Điều ước quốc tế 85/2004/LPQT

Tuyên bố chung số 85/2004/LPQT về việc phát triển quan hệ hợp tác giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Hung-ga-ri

Nội dung toàn văn Tuyên bố chung phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam Hung-ga-ri 2004


BỘ NGOẠI GIAO

*******

Số : 85/2004/LPQT

 

 

Hà Nội, ngày 16 tháng 9 năm 2004

 

Tuyên bố chung về phát triển quan hệ hợp tác giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Hung-ga-ri có hiệu lực từ ngày 19 tháng 5 năm 2004./.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Nguyễn Hoàng Anh

 

TUYÊN BỐ CHUNG

VỀ PHÁT TRIỂN QUAN HỆ VÀ HỢP TÁC GIỮA NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ NƯỚC CỘNG HÒA HUNG-GA-RI

 

Nhận lời mời của Tổng thống nước Cộng hòa Hung-ga-ri Ma-đơ Phe-ren-xơ, Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trần Đức Lương đã sang thăm chính thức nước Cộng hòa Hung-ga-ri từ ngày 19 đến ngày 22 tháng 5 năm 2004. Hai vị nguyên thủ quốc gia đã điểm qua tình hình quan hệ hai nước và trao đổi sâu sắc về việc tiếp tục phát triển sự hợp tác cũng như về các vấn đề quốc tế và khu vực hai bên cùng quan tâm.

Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Hung-ga-ri (dưới đây gọi tắt là hai Bên).

Đánh giá cao mối quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai nước và bày tỏ quyết tâm mở rộng, làm sâu sắc thêm và phát triển tổng thể sự hợp tác nhiều mặt, cùng có lợi, phù hợp với những thay đổi trong điều kiện đối nội của mỗi nước và trong tình hình quốc tế.

Ra Tuyên bố chung dưới đây:

1. Hai Bên khẳng định rằng, những nguyên tắc được hình thành bởi quyết định chung cũng như thực tiễn phát triển quan hệ song phương là phù hợp với những lợi ích cơ bản của hai nước. Hai Bên bày tỏ sự hài lòng với kết quả hợp tác giữa hai nước trên những cơ sở mới.

2. Hai Bên sẽ làm hết sức mình để phát triển quan hệ hợp tác song phương trong khuôn khổ đối tác xây dựng, trên cơ sở Hiến chương Liên Hợp quốc, những nguyên tắc chung của luật pháp quốc tế và truyền thống quan hệ hữu nghị.

3. Hai Bên nhất trí hợp tác tại Liên hợp quốc nhằm củng cố hòa bình, an ninh và ổn định quốc tế. Đồng thời, hai Bên sẽ hợp tác chặt chẽ hơn nữa trong các tổ chức quốc tế mà cả hai Bên đều là thành viên và ủng hộ những nỗ lực của nhau trong việc xây dựng quan hệ với các tổ chức quốc tế và khu vực.

4. Hung-ga-ri, với tư cách là thành viên của Liên minh Châu Âu, trong khuôn khổ chính sách đối ngoại và an ninh chung, cũng như chính sách hợp tác phát triển của mình, mong muốn đóng góp tích cực và chủ động vào việc tiếp tục phát triển và làm sâu sắc thêm quan hệ giữ các nước Liên minh Châu Âu và các nước ASEAN, trong đó có Việt Nam.

Việt Nam, với tư cách là thành viên ASEAN, sẽ đóng góp tích cực vào việc mở rộng sự hợp tác ASEAN-EU, trong đó có sự hợp tác giữa ASEAN và Hung-ga-ri.

5. Hai Bên dành sự quan tâm đặc biệt cho việc phát triển quan hệ hợp tác cùng có lợi trong các lĩnh vực kinh tế, thương mại và tài chính giữa hai nước, đưa ra những biện pháp thích hợp để điều chỉnh cơ chế hợp tác song phương cho thích ứng với những điều kiện nảy sinh sau khi Hung-ga-ri trở thành thành viên của Liên minh Châu Âu.

6. Hai Bên, phù hợp với luật pháp trong nước và những cam kết quốc tế của mình, bảo đảm những điều kiện thuận lợi về kinh tế, tài chính và luật pháp để thúc đẩy đầu tư, làm ăn và các hoạt động kinh doanh khác, cũng như để chu chuyển hàng hóa, dịch vụ và vốn dễ dàng hơn.

7. Hai Bên hoan nghênh những quan hệ đang được triển khai trên lĩnh vực hợp tác phát triển quốc tế. Hai Bên tin tưởng rằng, quan hệ hợp tác đó sẽ góp phần vào sự phát triển của Việt Nam và mở ra những lĩnh vực mới trong quan hệ hợp tác giữa hai nước.

8. Hai Bên ủng hộ việc làm sâu sắc hơn nữa quan hệ giữa hai nước trong lĩnh vực nội vụ và tư pháp. Hai Bên mong muốn hợp tác chặt chẽ trong cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa khủng bố quốc tế, tội phạm có tổ chức, buôn lậu, buôn bán ma túy, buôn bán vũ khí trái phép và các hoạt động phạm pháp khác.

9. Hai Bên sẽ tiếp tục phát triển hợp tác trong các lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật, giáo dục, khoa học và công nghệ, thể thao và thanh niên, du lịch, truyền thông, cũng như các lĩnh vực khác của quan hệ nhân văn.

10. Hai Bên ủng hộ việc xây dựng mối quan hệ trực tiếp giữa các tổ chức phi chính phủ, tổ chức xã hội và dân sự và các quỹ, ủng hộ việc mở rộng hợp tác giữa các tỉnh, thành phố.

11. Hai Bên tin tưởng vững chắc rằng, sự giao lưu trực tiếp giữa công dân hai nước sẽ góp phần phát triển các mối quan hệ song phương, tăng cường hiểu biết về nền văn hóa mỗi nước và làm phong phú thêm những giá trị của cả hai nước.

Làm tại Bu-đa-pét ngày 19 tháng 5 năm 2004, thành hai bản bằng tiếng Việt và tiếng Hung-ga-ri, cả hai văn bản có giá trị như sau.

 

THAY MẶT NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO




Nguyễn Duy Niên

THAY MẶT NƯỚC CỘNG HÒA HUNG-GA-RI
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO




Cô-vát La-xlô

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 85/2004/LPQT

Loại văn bảnĐiều ước quốc tế
Số hiệu85/2004/LPQT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành19/05/2004
Ngày hiệu lực19/05/2004
Ngày công báo05/10/2004
Số công báoSố 4
Lĩnh vựcLĩnh vực khác
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 85/2004/LPQT

Lược đồ Tuyên bố chung phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam Hung-ga-ri 2004


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Tuyên bố chung phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam Hung-ga-ri 2004
                Loại văn bảnĐiều ước quốc tế
                Số hiệu85/2004/LPQT
                Cơ quan ban hànhChính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
                Người kýNguyễn Duy Niên
                Ngày ban hành19/05/2004
                Ngày hiệu lực19/05/2004
                Ngày công báo05/10/2004
                Số công báoSố 4
                Lĩnh vựcLĩnh vực khác
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật14 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Tuyên bố chung phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam Hung-ga-ri 2004

                            Lịch sử hiệu lực Tuyên bố chung phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam Hung-ga-ri 2004

                            • 19/05/2004

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 05/10/2004

                              Văn bản được đăng công báo

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 19/05/2004

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực