Nghị định 03/2006/ND-CP

Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam

Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam đã được thay thế bởi Decree No. 168/2007/ND-CP of November 16, 2007, specifying region-based minimum wage levels applicable to Vietnamese laborers working for foreign-invested enterprises, foreign agencies or organizations, international organizations or foreigners in Vietnam. và được áp dụng kể từ ngày 01/01/2008.

Nội dung toàn văn Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 03/2006/ND-CP

Hanoi, January 06, 2006

 

DECREE

PROVIDING MINIMUM WAGE RATES OF VIETNAMESE EMPLOYEES WORKING IN ENTERPRISES WITH FOREIGN OWNED CAPITAL, FOREIGN BODIES AND ORGANIZATIONS, AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS AND FOR FOREIGN INDIVIDUALS IN VIETNAM

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated 25 December 2001;
Pursuant to the Labour Code dated 23 June 1994, and the Law on Amendment of the Labour Code dated 2 April 2002;
On the proposal of the Minister of Labour, War Invalids and Social Affairs;

DECREES:

Article 1

The minimum wage rate payable for work by Vietnamese employees doing the most basic work in normal working conditions for enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, international organizations and foreign individuals in Vietnam (hereinafter collectively referred to as enterprises) shall be as follows:

1. Not less than eight hundred and seventy thousand (870,000) Vietnamese dong per month, applicable to enterprises operating in inner city districts of Hanoi and Ho Chi Minh City.

2. Not less than seven hundred and ninety thousand (790,000) Vietnamese dong per month, applicable to enterprises operating in outer city districts of Hanoi and Ho Chi Minh City; inner city districts of Hai Phong; the city of Ha Long in the province of Quang Ninh; the city of Bien Hoa in the province of Dong Nai; the city of Vung Tau in the province of Ba Ria Vung Tau; the township of Thu Dau Mot and the rural districts of Thuan An, Di An, Ben Cat and Tan Uyen in the province of Binh Duong.

3. Not less than seven hundred and ten thousand (710,000) Vietnamese dong per month, applicable to all enterprises operating in the remaining areas.

Article 2

1. The minimum wage rates stipulated in this Decree shall be used as the basis for calculating wage scales, wage tables and all types of allowances; for calculating wage rates recorded in labour contracts, and for implementing other regimes formulated by enterprises and promulgated by them in accordance with authority as provided in the law on labour.

2. The lowest wage rate payable for employees who have passed vocational training courses (including courses which enterprises themselves held) must be at least seven per cent higher than the minimum wage rates stipulated in article 1 of this Decree.

3. Enterprises are encouraged to pay higher minimum wage rates than those stipulated in article 1 of this Decree.

Article 3

1. The Government shall amend the minimum wage rates stipulated in article 1 of this Decree depending on the economic growth rate, the cost of living index, and labour supply and demand at any one time.

2. The Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs shall, after consultation with the Vietnam General Confederation of Labour, representatives of employers and relevant ministries and branches, make submissions to the Government for amendment of the minimum wage rates stipulated in clause 1 of this article.

Article 4

This Decree shall be of full force and effect as of 1 February 2006.

All previous provisions which are inconsistent with this Decree are hereby repealed.

Article 5

Ministers, heads of ministerial equivalent bodies and Government bodies, and chairmen of peoples committees of provinces and cities under central authority shall be responsible for implementation of this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER





Phan Van Khai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 03/2006/ND-CP

Loại văn bản Nghị định
Số hiệu 03/2006/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 06/01/2006
Ngày hiệu lực 01/02/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/01/2008
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 03/2006/ND-CP

Lược đồ Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam


Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam
Loại văn bản Nghị định
Số hiệu 03/2006/ND-CP
Cơ quan ban hành Chính phủ
Người ký Phan Văn Khải
Ngày ban hành 06/01/2006
Ngày hiệu lực 01/02/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/01/2008
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam

Lịch sử hiệu lực Decree of Government No.03/2006/ND-CP of January 06, 2006 providing minimum wage rates of Vietnamese employees working in enterprises with foreign owned capital, foreign bodies and organizations, and international organizations and for foreign individuals in Vietnam