Quyết định 4773/QD-BTC

Decision No. 4773/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, on correction of the Finance Minister’s Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, for the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308.

Nội dung toàn văn Decision No. 4773/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, on correction of the Finance Minister’s Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, for the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308.


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 4773/QD-BTC

Hanoi, December 9, 2005

 

DECISION

ON CORRECTION OF THE FINANCE MINISTER’S DECISION No. 81/2005/QD-BTC OF NOVEMBER 18, 2005

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the December 26, 2002 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents;
Pursuant to the Government’s Decree No. 104/2004/ND-CP of March 23, 2004 on CONG BAO of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry;
At the proposal of the Director of the Tax Policy Department,

DECIDES:

Article 1.- To modify the phrase “Under Headings from No. 6301 to 6307” in the second line, Article 1 of Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, on the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308”.

Article 2.- This Decision takes effect after its signing. The director of the Tax Policy Department, heads of units under the Ministry of Finance and concerned organizations and individuals shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 4773/QD-BTC

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu4773/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành09/12/2005
Ngày hiệu lực09/12/2005
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 4773/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 4773/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, on correction of the Finance Minister’s Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, for the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308.


Văn bản bị thay thế

    Văn bản hiện thời

    Decision No. 4773/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, on correction of the Finance Minister’s Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, for the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308.
    Loại văn bảnQuyết định
    Số hiệu4773/QD-BTC
    Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
    Người kýTrương Chí Trung
    Ngày ban hành09/12/2005
    Ngày hiệu lực09/12/2005
    Ngày công báo...
    Số công báo
    Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
    Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
    Cập nhật16 năm trước

    Văn bản thay thế

      Văn bản được dẫn chiếu

        Văn bản hướng dẫn

          Văn bản được hợp nhất

            Văn bản gốc Decision No. 4773/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, on correction of the Finance Minister’s Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, for the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308.

            Lịch sử hiệu lực Decision No. 4773/QD-BTC, promulgated by the Ministry of Finance, on correction of the Finance Minister’s Decision No. 81/2005/QD-BTC of November 18, 2005, for the implementation of the commitments in the Vietnam-US Agreement on Textile and Garment Trading, into “Under Headings from No. 6301 to 6308.

            • 09/12/2005

              Văn bản được ban hành

              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

            • 09/12/2005

              Văn bản có hiệu lực

              Trạng thái: Có hiệu lực