Thông tư 150/2016/TT-BTC

Circular No. 150/2016/TT-BTC dated October 14, 2016, providing for fees for issuance of license for establishment and operation of credit institutions; license for establishment of foreign banks’ branches, representative offices of foreign credit institutions or other foreign organizations having banking activities; license for provision of intermediary payment services by non-bank institutions, and the collection and transfer thereof

Nội dung toàn văn Circular 150/2016/TT-BTC fees issuance license establishment operation credit institutions foreign bank branches


MINISTRY OF FINANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------------

No.: 150/2016/TT-BTC

Hanoi, October 14, 2016

 

CIRCULAR

PROVIDING FOR FEES FOR ISSUANCE OF LICENSE FOR ESTABLISHMENT AND OPERATION OF CREDIT INSTITUTIONS; LICENSE FOR ESTABLISHMENT OF FOREIGN BANKS’ BRANCHES, REPRESENTATIVE OFFICES OF FOREIGN CREDIT INSTITUTIONS OR OTHER FOREIGN ORGANIZATIONS HAVING BANKING ACTIVITIES; LICENSE FOR PROVISION OF INTERMEDIARY PAYMENT SERVICES BY NON-BANK INSTITUTIONS, AND THE COLLECTION AND TRANSFER THEREOF

Pursuant to the Law on fees and charges dated November 25, 2015;

Pursuant to the Law on state budget dated June 25, 2015;

Pursuant to the Law on state bank of Vietnam dated June 16, 2010;

Pursuant to the Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on fees and charges;

Pursuant to the Government's Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012 providing for non-cash payment; the Government's Decree No. 80/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on amendments to a number of articles of the Government's Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of Ministry of Finance;

At the request of the Director of the Tax Policy Department;

Minister of Finance promulgates this Circular to provide for fees for issuance of the license for establishment and operation of credit institutions; the license for establishment of foreign banks’ branches, representative offices of foreign credit institutions or other foreign organizations having banking activities; the license for provision of intermediary payment services by non-bank institutions, and the collection and transfer thereof with the following contents:

Article 1. Scope

This Circular provides for fees for issuance of the license for establishment and operation of credit institutions; the license for establishment of foreign banks’ branches, representative offices of foreign credit institutions or other foreign organizations having banking activities; the license for provision of intermediary payment services by non-bank institutions, and the collection and transfer thereof.

Article 2. Payers

Any organizations that are granted the license for establishment and operation of credit institutions; the license for establishment of foreign banks’ branches or representative offices of foreign credit institutions or other foreign organizations having banking activities; the license for provision of intermediary payment services by non-bank institutions by competent authorities must pay fees in conformity with regulations in this Circular.

Article 3. Collectors

The State Bank of Vietnam is responsible for the collection, declaration and transfer of fees in conformity with regulations in this Circular.

Article 4. Fees

1. Fees

No.

Kinds of fees

Unit

Fee
(VND)

1

Fees for issuance of the license for establishment and operation of a credit institution

 

 

a

Fees for issuance of the license for establishment and operation of a bank

 

 

Initial issuance

01 license

140,000,000

Replacement, addition or renewal of license

01 license

70,000,000

b

Fees for issuance of the license for establishment and operation of a non-bank credit institution

 

 

Initial issuance

01 license

70,000,000

Replacement, addition or renewal of license

01 license

35,000,000

c

Fees for issuance of the license for establishment and operation of a microfinance institution or people’s credit fund

 

 

Initial issuance

01 license

200,000

Replacement, addition or renewal of license

01 license

100,000

2

Fees for issuance of the license for establishment of a foreign bank’s branch or a representative office of a foreign credit institution or other foreign organization having banking activities

01 license

1,000,000

3

Fees for issuance of the license for provision of intermediary payment services by a non-bank organization

 

 

Initial issuance

01 license

10,000,000

Re-issuance

01 license

5,000,000

2. Fees prescribed in Clause 1 of this Article must be paid in Vietnamese Dongs (VND).

Article 4. Declaration and transfer of fees

1. Collectors must make monthly declaration on collected fees and annual statement of fees in accordance with regulations in Clause 3 Article 19 of the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 by Minister of Finance providing guidance on a number of articles of the Law on tax management; the Law on amendments to the Law on tax management and the Government's Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013.

2. Collectors must pay total amount of collected fees to state budget according to the list of state budget entries.

Article 5. Implementation

1. This Circular takes effect as of January 01, 2017; replaces regulations on the collection, transfer and management of fees and charges in the banking field in the Circular No. 110/2002/TT-BTC dated December 12, 2002 by Minister of Finance providing guidance on the collection, transfer and management of fees and charges in the fields of banking, securities and insurance and Circular No. 11/2006/TT-BTC dated February 21, 2006 by Ministry of Finance on amendments to Circular No. 110/2002/TT-BTC; the Circular No. 77/2015/TT-BTC dated May 19, 2015 by Minister of Finance providing guidance on the collection, transfer and management of fees for issuance of the license for provision of intermediary payment services.

2. Other contents related to the declaration, collection and transfer of fees, which are not provided for in this Circular, shall be performed in conformity with regulations in the Law on fees and charges; the Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on fees and charges; the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 by Minister of Finance providing guidance on a number of articles of the Law on tax management; the Law on amendments to the Law on tax management and the Government's Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013, and the Circular by Minister of Finance providing for the printing, issuance, management and use of receipts of fees and charges under the government revenues and other documents on amendments and supplements thereof (if any).

3. Payers and relevant agencies are responsible for implementing this Circular. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be promptly reported to Ministry of Finance for consideration./.

 

 

PP MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 150/2016/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu150/2016/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành14/10/2016
Ngày hiệu lực01/01/2017
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 150/2016/TT-BTC

Lược đồ Circular 150/2016/TT-BTC fees issuance license establishment operation credit institutions foreign bank branches


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

    Văn bản đính chính

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Circular 150/2016/TT-BTC fees issuance license establishment operation credit institutions foreign bank branches
        Loại văn bảnThông tư
        Số hiệu150/2016/TT-BTC
        Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
        Người kýVũ Thị Mai
        Ngày ban hành14/10/2016
        Ngày hiệu lực01/01/2017
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng, Thuế - Phí - Lệ Phí
        Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
        Cập nhật8 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản hướng dẫn

            Văn bản được hợp nhất

              Văn bản gốc Circular 150/2016/TT-BTC fees issuance license establishment operation credit institutions foreign bank branches

              Lịch sử hiệu lực Circular 150/2016/TT-BTC fees issuance license establishment operation credit institutions foreign bank branches

              • 14/10/2016

                Văn bản được ban hành

                Trạng thái: Chưa có hiệu lực

              • 01/01/2017

                Văn bản có hiệu lực

                Trạng thái: Có hiệu lực