Thông tư 09/2014/TT-BTC

Circular No. 09/2014/TT-BTC dated January 16, 2014, defining collection levels, regulations of collection, payment, management and use of stock auction fees and types of securities under the Law on securities

Nội dung toàn văn Circular No. 09/2014/TT-BTC management and use of stock auction fees and types of securities


MINISTRY OF FINANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------------

No: 09/2014/TT-BTC

Hanoi, January 16, 2014

 

CIRCULAR

DEFINING COLLECTION LEVELS, REGULATIONS OF COLLECTION, PAYMENT, MANAGEMENT AND USE OF STOCK AUCTION FEES AND TYPES OF SECURITIES UNDER THE LAW ON SECURITIES

Pursuant to the Law on Securities No. 70/2006 / QH11 dated June 29, 2006; Law No. 62/2010 / QH12 amending and supplementing a number of articles of the Law on Securities dated November 24, 2010;

Pursuant to the Ordinance on Fees and Charges No. 38/2001 / PL-UBTVQH 10 dated August 28, 2001;

Pursuant to Decree No. 57/2002 / ND-CP dated June 3, 2002 and Decree No. 24/2006 / ND-CP dated March 6, 2006 of the Government detailing the implementation of the Ordinance on Fees and Charges;

Pursuant to the Government's Decree No. 58/2012/NĐ-CP dated July 20th 2010, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Securities and the Law on amending and supplementing a number of articles of the Law on Securities;

Pursuant to the Government’s Decree No. 17/2010 / ND-CP dated March 4, 2010 on property auction;

Pursuant to the Government’s Decree No. 59/2011/NĐ-CP dated July 18, 2011 on change of 100%-state-owned enterprises to joint-stock company;

Pursuant to the Government’s Decree No. 71/2013 / ND-CP dated July 11, 2013 on investment of state capital in enterprises and financial management for enterprises of which 100% charter capital is held by the State;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/NĐ-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director of the Tax Policy Department,

The Minister of Finance promulgates the Circular defining collection levels, regulations of collection, payment, management and use of stock auction fees and types of securities under the law on securities

Article 1. Scope and regulated entities

1. Fee of stock auction and securities prescribed in this Circular shall be applied to the stock auction and securities in accordance with the provisions of the Law on Securities (hereinafter referred to as fee of securities auction) in the Stock Exchange and organizations licensed to organize stock auction and securities in accordance with the law.

2. Fee payers for securities auction are enterprises, organizations and individuals who have shares and securities auctioned in accordance with the law.

3. Units who are entitled to collect the fee of securities auction shall include: the Stock Exchange and organizations allowed to auction stock and securities in accordance with the law.

Article 2. Fee rate

1. The fee rate of securities auction at the Stock Exchange shall be 0.3% of the total value of stock / each type of securities of actual sale, up to 300 million dong / 1 stock auction / each type of securities.

The value of stocks and securities sold shall be used to calculate the fee rate for an auction including the sales value through direct negotiation with investors participated in the auction (in case of sale agreement of the stock and securities unsold from the auction)

2. The fee rate of securities auction shall be applied in the organization allowed to auction stocks in accordance with the provisions of law and agreed by the parties but it shall be within 0.3% of the total value of stocks and securities actually sold.

3. The minimum fee rate of securities auction applied at the Stock Exchange and organization allowed to auction stocks and securities in accordance with the provisions shall 20 million dong / 1 auction of stocks / each type of securities

Article 3: Regulation of collection, payment, management and use of fee

1. Fee of securities auction shall be collected in Vietnam dong. Fee payers specified in paragraph 2 of Article 1 of this Circular shall pay the entire fee of securities auction under provisions for the Stock Exchange and organizations allowed to organize the securities auction after the completion of the auction

2. Fee for securities auction collected shall not be revenue of the state budget. The fee collecting unit shall pay tax for collected fee and be entitled to manage and use that amount after paying tax under the provision of the law.

Article 4. Implementation organizations

1. This Circular takes effect from April 01, 2014. This Circular replaces the Ministry of Finance’s Circular No. 82/2009 / TT-BTC dated April 27, 2009 defining the collection level, regulations of collection, payment, management and use fee of stock auction.

2. Other contents related to the collection, payment, management and use, publicity of regulations of fee collection which are not specified in this Circular shall be complied with the guidance in the Ministry of Finance's Circular No. 63/2002 / TT-BTC dated July 24, 2002 providing guidance on the implementation of provisions of legislation on fees and charges, Circular No. 45/2006 / TT-BTC dated May 25, 2006 amending and supplementing Circular No. 63 / 2002 / TT-BTC, Circular No. 156/2013 / TT-BTC dated November 6, 2013 of the Ministry of Finance providing guidance on a number of articles of the Law on Tax Administration; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Tax Administration and Decree No. 83/2013 / ND-CP dated July 22, 2013 of the Government, Circular No. 64/2013 / TT-BTC dated May 15, 2013 of the Ministry of Finance providing guidance on printing, releasing and use of bill of sale of goods and service provision and amended and supplemented documents (if any).

3. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for research, guidance and supplementation. /. 

 

 

PP.MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 09/2014/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu09/2014/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành16/01/2014
Ngày hiệu lực01/04/2014
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Thuế - Phí - Lệ Phí, Chứng khoán
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2017
Cập nhật10 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 09/2014/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 09/2014/TT-BTC management and use of stock auction fees and types of securities


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản đính chính

          Văn bản hiện thời

          Circular No. 09/2014/TT-BTC management and use of stock auction fees and types of securities
          Loại văn bảnThông tư
          Số hiệu09/2014/TT-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýVũ Thị Mai
          Ngày ban hành16/01/2014
          Ngày hiệu lực01/04/2014
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Thuế - Phí - Lệ Phí, Chứng khoán
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2017
          Cập nhật10 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản gốc Circular No. 09/2014/TT-BTC management and use of stock auction fees and types of securities

            Lịch sử hiệu lực Circular No. 09/2014/TT-BTC management and use of stock auction fees and types of securities

            • 16/01/2014

              Văn bản được ban hành

              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

            • 01/04/2014

              Văn bản có hiệu lực

              Trạng thái: Có hiệu lực