Thông tư 122/2014/TT-BTC

Circular No. 122/2014/TT-BTC dated August 27, 24, amendments to list of headings and rates of preferential import tax on articles of chassis fitted with engine, including cabin, with gross vehicle weight exceeding 20 metric tons but not exceeding 45 metric tons prescribed in Circular No. 164/2013/TT-BTC

Circular No. 122/2014/TT-BTC amendments import tax on chassis fitted with engine No. 164/2013/TT-BTC đã được thay thế bởi Circular No. 182/2015/TT-BTC preferential import and export tariff và được áp dụng kể từ ngày 01/01/2016.

Nội dung toàn văn Circular No. 122/2014/TT-BTC amendments import tax on chassis fitted with engine No. 164/2013/TT-BTC


THE MINISTRY OF FINANCE  
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness  
---------------

No. 122/2014/TT-BTC

Hanoi, August 27, 24

 

CIRCULAR

AMENDMENTS TO LIST OF HEADINGS AND RATES OF PREFERENTIAL IMPORT TAX ON ARTICLES OF CHASSIS FITTED WITH ENGINE, INCLUDING CABIN, WITH GROSS VEHICLE WEIGHT EXCEEDING 20 METRIC TONS BUT NOT EXCEEDING 45 METRIC TONS PRESCRIBED IN CIRCULAR NO. 164/2013/TT-BTC DATED NOVEMBER 15, 2013 OF THE MINISTRY OF FINANCE

Pursuant to the Law on imported and exported taxes dated June 14, 2005;

Pursuant to Resolution No. 295/2007/NQ-UBTVQH12 dated September 28, 2007 on issuance of Export tariff schedule imposed on taxable headings and tax rate bracket imposed on each heading, Import tariff schedule imposed on taxable headings and tax rate bracket imposed on each heading;

Pursuant to Decree No. 87/2010/ND-CP dated August 13, 2010 of the Government on providing guidance on the Law on Export and import tax;

Pursuant to Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 of the Government on defining functions, tasks, entitlements, and organizational structure of the Ministry of Finance ;

At the request of the Director of the Tax Policy Department;

The Minister of Finance issue the Circular on amendments to list of headings and rates of preferential import tax on articles of chassis fitted with engine, including cabin, with gross vehicle weight exceeding 20 metric tons but not exceeding 45 metric tons in Chapter 98 of Preferential import tariff schedule issued together with Circular No. 164/2013/TT-BTC dated November 15, 2013 of the Ministry of Finance.

Article 1. Amendments to Section I – Annotation and requirements for application of special preferential import tax rates in Chapter 98

Clause 1.36 shall be added to Point 1of Section I – Annotation and requirements for application of special preferential import tax rates in Chapter 98 as follows

“1.36. Chassis fitted with engine, including cabin (car chassis, including cabin), with gross vehicle weight exceeding 20 metric tons but not exceeding 45 metric tons”.

Article 2. Amendments to Section II – List of headings and rates of preferential import tax in Chapter 98

Heading 9836 – Chassis fitted with engine, including cabin (car chassis, including cabin) shall be added to Section II – List of headings and rates of preferential import tax in Chapter 98 as follows

HS code

Description

Equivalent heading in Section I of Appendix II

Tax rate (%)

98.36

 

 

Chassis fitted with engine, including cabin (car chassis, including cabin)

 

 

 

 

 

 

 

- For motor vehicles for the transport of goods

 

 

 

 

 

 

 

- - For dumpers designed for off-highway use

 

 

 

 

9836

10

00

 - - - G.v.w exceeding 20 t but not exceeding 24 t

8704

10

26

15

 

 

 

- - For other, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)

 

 

 

 

9836

20

00

- - - G.v.w exceeding 20 t but not exceeding 24 t

8704

23

29

15

9836

30

 

 - - - G.v.w exceeding 24 t but not exceeding 45 t

 

 

 

 

9836

30

10

 - - - - Refrigerated lorries

8704

23

61

15

9836

30

20

- - - - Refuse/garbage collection vehicles having a refuse compressing device

8704

23

62

15

9836

30

30

- - - - Tanker vehicles; bulk-cement lorries

8704

23

63

15

9836

30

90

- - - - Other

8704

23

69

15

 

 

 

- - For other, with spark-ignition internal combustion piston engine

 

 

 

 

9836

40

 

- - - G.v.w exceeding 20 t but not exceeding 24 t

 

 

 

 

9836

40

10

- - - - Tanker vehicles; bulk-cement lorries

8704

32

63

15

9836

40

90

- - - - Other

8704

32

69

15

Article 3. Effect

This Circular shall take effect from October 11, 2014./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 122/2014/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu122/2014/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành27/08/2014
Ngày hiệu lực11/10/2014
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2016
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 122/2014/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 122/2014/TT-BTC amendments import tax on chassis fitted with engine No. 164/2013/TT-BTC


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Circular No. 122/2014/TT-BTC amendments import tax on chassis fitted with engine No. 164/2013/TT-BTC
          Loại văn bảnThông tư
          Số hiệu122/2014/TT-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
          Ngày ban hành27/08/2014
          Ngày hiệu lực11/10/2014
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2016
          Cập nhật7 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Circular No. 122/2014/TT-BTC amendments import tax on chassis fitted with engine No. 164/2013/TT-BTC

                Lịch sử hiệu lực Circular No. 122/2014/TT-BTC amendments import tax on chassis fitted with engine No. 164/2013/TT-BTC