Thông tư 24/2012/TT-BCT

Circular No. 24/2012/TT-BCT of September 17, 2012, amending and supplementing the Circular No. 21/2010/TT-BCT dated May 17, 2010 of the Ministry of Industry and Trade, on the implementation of the rules of origin provided in the ASEAN trade in goods agreement

Circular No. 24/2012/TT-BCT amending and supplementing the Circular No. 21/2010 đã được thay thế bởi Circular No. 42/2014/TT-BCT amendments No. 21/2010/TT-BTC rules of origin in the Asean trade Agreement và được áp dụng kể từ ngày 02/01/2015.

Nội dung toàn văn Circular No. 24/2012/TT-BCT amending and supplementing the Circular No. 21/2010


THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 24/2012/TT-BCT

Hanoi, September 17, 2012

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE CIRCULAR NO. 21/2010/TT-BCT DATED MAY 17, 2010 OF THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE, ON THE IMPLEMENTATION OF THE RULES OF ORIGIN PROVIDED IN THE ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT

Pursuant to the Government's Decree No. 189/2007/NĐ-CP dated December 27, 2007 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade, the Government's Decree No. 44/2011/NĐ-CP dated June 14, 2011 amending and supplementing Article 3 of the Decree No. 189/2007/NĐ-CP;

Pursuant to the Government's Decree No. 19/2006/NĐ-CP dated February 20, 2006, detailing the Law on trade applicable to goods origins;

The Minister of Industry and Trade promulgates the Circular amending and supplementing the Circular No. 21/2010/TT-BCT dated May 17, 2010 of the Ministry of Industry and Trade, on the implementation of the rules of origin provided in the ASEAN Trade In Goods Agreement as follows:

Article 1. Supplementing the list of C/O issuers in Annex 13 promulgated together with the Circular No. 21/2010/TT-BCT dated May 17, 2010 of the Ministry of Industry and Trade, on the implementation of the rules of origin provided in the ASEAN Trade In Goods Agreement as follows:

Ordinal numbers: 55. Unit name: The management board of industrial zones in Hau Giang province, Code: 81

Article 2. Effects

This Circular takes effect on October 31, 2012.

 

 

FOR THE MINISTER
DEPUTY MINISTER




Nguyen Thanh Bien

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 24/2012/TT-BCT

Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 24/2012/TT-BCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 17/09/2012
Ngày hiệu lực 31/10/2012
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 02/01/2015
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 24/2012/TT-BCT

Lược đồ Circular No. 24/2012/TT-BCT amending and supplementing the Circular No. 21/2010


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Circular No. 24/2012/TT-BCT amending and supplementing the Circular No. 21/2010
Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 24/2012/TT-BCT
Cơ quan ban hành Bộ Công thương
Người ký Nguyễn Thành Biên
Ngày ban hành 17/09/2012
Ngày hiệu lực 31/10/2012
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 02/01/2015
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Circular No. 24/2012/TT-BCT amending and supplementing the Circular No. 21/2010

Lịch sử hiệu lực Circular No. 24/2012/TT-BCT amending and supplementing the Circular No. 21/2010