Thông tư 37/2011/TT-BCT

Circular No. 37/2011/TT-BCT of October 10, 2011, on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC of november 15, 2010 of the Ministry of Industry and Trade on the implementation of the rules on procedures for granting and inspecting amended origin and the rule specifying of commodities according to the 2007 version of the harmonized system under the goods trade agreement within the framework agreement on comprehensive economic cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China

Circular No. 37/2011/TT-BCT on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC đã được thay thế bởi Circular 12/2019/TT-BCT the rules of origin in the Framework Agreement và được áp dụng kể từ ngày 12/09/2019.

Nội dung toàn văn Circular No. 37/2011/TT-BCT on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC


THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No. 37/2011/TT-BCT

Hanoi, October 10, 2011

 

CIRCULAR

ON AMENDING THE CIRCULAR NO.36/2010/TT-BCT OF NOVEMBER 15, 2010 OF THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE ON THE IMPLEMENTATION OF THE RULES ON PROCEDURES FOR GRANTING AND INSPECTING AMENDED ORIGIN AND THE RULE SPECIFYING OF COMMODITIES ACCORDING TO THE 2007 VERSION OF THE HARMONIZED SYSTEM UNDER THE GOODS TRADE AGREEMENT WITHIN THE FRAMEWORK AGREEMENT ON COMPREHENSIVE ECONOMIC COOPERATION BETWEEN THE ASSOCIATION OF SOUTHEAST ASIAN NATIONS AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

Pursuant to the Government's Decree No.189/2007/ND-CP of February 27, 2007 on defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to the Government's Decree No. 44/2011/ND-CP of June 14, 2011 on amending and supplementing Article 3 of the Decree No. 189/2007/ND-CP of February 27, 2007 on defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to the Goods trade agreement within the Framework agreement on Comprehensive economic cooperation between the Association Of Southeast Asian Nations and the People’s Republic of China officially signed in Laos on November 29, 2004;

Pursuant to the Protocol on amending the Rules on procedures for granting and inspecting origins in the Goods trade agreement under the Framework agreement on Comprehensive economic cooperation between the association of southeast Asian nations and the People’s Republic of China signed on October 29, 2010 in Hanoi, Vietnam;

Pursuant to the Government's Decree No. 19/2006/ND-CP of February 20, 2006 detailing the Commerce Law regarding goods origins;

The Minister of Industry and Trade amends the Circular No. 36/2010/TT-BCT of November 15, 2010 of the Ministry of Industry And Trade on the implementation of the rules on procedures for granting and inspecting amended origin and the rule specifying of commodities according to the 2007 version of the harmonized system under the goods trade agreement within the framework agreement on comprehensive economic cooperation between the Association Of Southeast Asian Nations and the People's Republic Of China as follows:

Article 1. Amended and abolished contents

Amending Article 11 Annex 2 of the November 15, 2010 Circular No. 36/2010/TT-BCT on the implementation of the rules in procedures for granting and inspecting amended origin and the rule specifying of commodities according to the 2007 version of the harmonized system under the goods trade agreement within the framework agreement on comprehensive economic cooperation between the Association Of Southeast Asian Nations and the People's Republic Of China as follows:

 “C/O form E may be issued before or at the time of exporting. With some exceptions, when C/O form E is not issued at the time of exporting or after (03) days as from the date of export, at the request of the exporter, C/O form E may be issued later consistently with the provisions of the Export party within 12 (twelve) months as from the day when the goods is loaded on ship and must mark at the box 13 where having the words “ISSUED RETROACTIVELY”. In such cases, the importer who has declared and applied for enjoying tax incentives regarding to the goods may submit the retroactively issued C/O form E to the Customs agency of the import party consistently with the import party’s provisions.”

Article 2. Effects

This Circular takes effect on November 25, 2011./.

 

  

 

FOR THE MINISTER
DEPUTY MINISTER




Nguyen Thanh Bien

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 37/2011/TT-BCT

Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 37/2011/TT-BCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 10/10/2011
Ngày hiệu lực 25/11/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 12/09/2019
Cập nhật 6 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 37/2011/TT-BCT

Lược đồ Circular No. 37/2011/TT-BCT on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC


Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Circular No. 37/2011/TT-BCT on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC
Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 37/2011/TT-BCT
Cơ quan ban hành Bộ Công thương
Người ký Nguyễn Thành Biên
Ngày ban hành 10/10/2011
Ngày hiệu lực 25/11/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 12/09/2019
Cập nhật 6 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Circular No. 37/2011/TT-BCT on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC

Lịch sử hiệu lực Circular No. 37/2011/TT-BCT on amending the Circular No.36/2010/TT-BTC