Thông tư 38/2010/TT-BCT

Circular No. 38/2010/TT-BCT of December 02, 2010, on the import of goods of Lao origin at the import duty rate of 0% under 2010 and 2011 import quotas

Nội dung toàn văn Circular No. 38/2010/TT-BCT on the import of goods of Lao origin at the import


THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 38/2010/TT-BCT

Hanoi, December 02, 2010

 

CIRCULAR

ON THE IMPORT OF GOODS OF LAO ORIGIN AT THE IMPORT DUTY RATE OF 0% UNDER 2010 AND 2011 IMPORT QUOTAS

Pursuant, to the Government's Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade:
Pursuant to Agreement on commodity items eligible for Vietnam-Lao preferential import duty rates, signed on January 17, 2009, between the Ministry of Industry and Trade of the Socialist Republic of Vietnam and the Ministry of Trade of the Lao People's Democratic Republic;
Pursuant to the Agreement adjusting and supplementing the Agreement on commodity items eligible, for Vietnam-Lao preferential import duty rates, signed, between the Ministry of Industry and Trade of the Socialist Republic of Vietnam and. the Ministry of Trade of the Lao People's Democratic Republic on January 17, 2009;
In furtherance of the Prime Minister's directing opinions in Document No. 8339/VPCP-QHQT of November 16, 2010, on the implementation of the. Vietnam-Laos Agreement on commodity preferences;
The Ministry of Industry and Trade provides for the import of goods of Lao origin at the import duty rate, of 0% under the 2011 import quotas as follows
:

Article 1. List of goods Subject to import quotas and the volume of import quotas for 2011

To apply the 2011 import quotas with the import duty rate of 0% (zero per cent) to 2 croups of commodities of Lao origin, including rice and paddy of all kinds; and tobacco leaves and stems. Commodity headings and total volumes of import quotas of commodity groups eligible for the preferential import duty rate of 0% are specified in Appendix 1 to this Circular.

Article 2. Conditions for enjoying the import duty rate of 0% for import quotas

1. Imported goods must have a certificate of origin (C/O) form S, issued by a competent authority of the Lao People's Democratic Republic according to regulations and be cleared from customs procedures through any pair of border gates specified in Appendix 2 to this Circular. Import procedures shall be carried out at import border-gate customs offices by the mode of automatic reconciliation (the quantity of imported goods of each category shall be subtracted from the total quantity of imported goods eligible for the import duty rate of 0%).

2. Vietnamese traders may import rice and paddy of all kinds under import quotas. For tobacco leaves and stems, only traders that have a permit for the import of material tobacco issued by the Ministry of Industry and Trade under Circular No. 04/2006/TT-BTM of April 6, 2006, of the Ministry of Trade (now the Ministry of Industry and Trade) may import these goods. The quantity of imported goods shall be subtracted from import quotas indicated in the permit issued by the Ministry of Industry and Trade.

Article 3. Effect

This Circular takes effect from January 17, 2011, through December 31, 2011.

 

 

FOR THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
DEPUTY MINISTER




Nguyen Thanh Bien

 

APPENDIX 1

COMMODITY HEADINGS AND TOTAL VOLUME OF IMPORT QUOTAS OF GOODS IMPORTED FROM LAOS IN 2011
(To the Industry and Trade Ministry's Circular No. 38/2010/TT-BCT of December 2 2010)

Commodity names

Headings

Total volume of Import quotas for 2011

Notes

I. Paddy and rice of all kinds

 

40.000 tons of rice equivalence

Conversion rate: 2 kilogram of paddy is equivalent to 1.2 kilogram of rice

Paddy of other kinds

1006.10.00.90

Semi-milled or wholly milled aromatic rice of other kinds, whether or not polished or glazed

1006.30.19.00

Semi-milled or wholly milled sticky rice, whether or not polished or glazed

1006.30.30.00

Other rice, semi-milled or wholly milled, whether or not polished or glazed

1006.30.90.00

II. Tobacco leaves and stems

 

3.000 tons

 

Virgina tobacco leaves, not stemmed/stripped and hot air-dried

2401.10.10.00

Virgina tobacco leaves, not  stemmed/stripped and not yet hoi air-dried

2401.10.20.00

Other tobacco leaves, not stemmed/stripped and hot air-dried

2401.10.30.00

Other tobacco leaves, not stemmed/stripped and not yet hot air-dried

2401.10.90.00

Virgina tobacco leaves, partly or wholly stemmed/stripped and hot air-dried

2401.20.10.00

Burley tobacco leaves, partly or wholly stemmed/stripped

2401.20.40.00

Tobacco stems

2401.30.10.00

 

APPENDIX 2

LIST OF PAIRS OF BORDER GATES
(To the Industry and Trade Ministry's Circular No. 38/2010/TT-BCT of December 2, 2010)

No.

On the Vietnamese side

On the Lao side

I

Na Meo (Thanh Hoa province)

Nam Soy (Houaphan province)

2

Nam Can (Nghe An province)

Namkan (Xieng Khouung province)

3

Cau Treo (Ha Tinh province)

Nampao (Bolikhamxay province)

4

Cha Lo (Quang Binh province)

Na Phau (Khammuon province)

5

Lao Bao (Quang Tri province)

Dansavan (Savannakhei province)

6

Tay Trang (Dien Bien province)

Sob Houn (Phongsaiy province)

7

Chieng Khuong (Son La province)

Ban Dan (Houaphan province)

8

Long Sap (Son La province)

Pahang (Houaphan province)

9

La Lay (Quang Tri province)

Lalay (Salavan rovince)

10

Bo Y (Kon Turn province)

Phou keua (Attapeu province)

11

Ten Tan (Thanh Hoa province)

Xom Vang (Houaphan province)

12

Thanh Thuy (Nghe An province)

Nam On (Bolikhamxay province)

13

Ka Roong (Quang Binh province)

Noong Ma (Khamunion province)

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 38/2010/TT-BCT

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu38/2010/TT-BCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành02/12/2010
Ngày hiệu lực17/01/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2012
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 38/2010/TT-BCT

Lược đồ Circular No. 38/2010/TT-BCT on the import of goods of Lao origin at the import


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Circular No. 38/2010/TT-BCT on the import of goods of Lao origin at the import
              Loại văn bảnThông tư
              Số hiệu38/2010/TT-BCT
              Cơ quan ban hànhBộ Công thương
              Người kýNguyễn Thành Biên
              Ngày ban hành02/12/2010
              Ngày hiệu lực17/01/2011
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2012
              Cập nhật13 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản gốc Circular No. 38/2010/TT-BCT on the import of goods of Lao origin at the import

                Lịch sử hiệu lực Circular No. 38/2010/TT-BCT on the import of goods of Lao origin at the import

                • 02/12/2010

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 17/01/2011

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực