Thông tư 68/2011/TT-BNNPTNT

Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT of October 20, 2011, amending and annulling some contents of the Circular No. 60/2011/TT- BNNPTNT dated September 09th 2011 of the Ministry of Agriculture and Rural Development, guiding the inspection of imported salt quality

Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT amending and annulling some contents of the đã được thay thế bởi Circular No. 34/2014/TT-BNNPTNT guiding the quality inspection of imported salt và được áp dụng kể từ ngày 01/01/2015.

Nội dung toàn văn Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT amending and annulling some contents of the


THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 68/2011/TT-BNNPTNT

Hanoi, October 20th 2011

 

CIRCULAR

AMENDING AND ANNULLING SOME CONTENTS OF THE CIRCULAR NO. 60/2011/TT-BNNPTNT DATED SEPTEMBER 09TH 2011 OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT, GUIDING THE INSPECTION OF IMPORTED SALT QUALITY

Pursuant to the Government's Decree No. 01/2008/ND-CP dated January 03rd 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural development, the Government's Decree No. 75/2009/ND-CP dated September 10th 2009, amending Article 3 of the Decree No. 01/2008/ND-CP;

The Ministry of Agriculture and Rural development amends and annuls some contents of the Circular No. 60/2011/TT- BNNPTNT dated September 09th 2011 of the Ministry of Agriculture and Rural development, guiding the inspection of imported salt quality (hereinafter referred to as the Circular No. 60/2011/TT-BNNPTNT) as follows:

Article 1. Some contents in the Circular No. 60/2011/TT-BNNPTNT is amended and annulled as follows:

1. Annul the part about Declaration of conformity in Clause 2 of Article 3; Clause 1 of Article 7, Point c Clause 3 of Article 7; Annex II, and Annex III.

2. The phrase “The importer must obtain the Declaration of conformity with technical standards before importing” is replaced with the phrase “The National Standard TCVN 3974-2007 on table salt and the National Technical Regulation QCVN 8-2:2011/BYT on the limits on heavy metal contamination in food must be complied with” in Clause 2 of Article 5.

3. The phrase “applicable standards” is replaced with the phrase “The National Standard TCVN 3974-2007 on table salt and the National Technical Regulation QCVN 8-2:2011/BYT on the limits on heavy metal contamination in food” in Clause 2 of Article 8; Point a and Point b Clause 2 of Article 9; Clause 1 and Clause 3 of Article 10.

Article 2. Effects

1. This Circular takes effect on October 24th 2011.

2. The Director of the Department of Agricultural, Forestry, Aquatic Products and Salt, The Chief of the Ministry Office, heads of Ministerial units, relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Circular./.

 

 

PP THE MINISTER
DEPUTY MINISTER




Ho Xuan Hung

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is translated by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 68/2011/TT-BNNPTNT

Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 68/2011/TT-BNNPTNT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 20/10/2011
Ngày hiệu lực 24/10/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/01/2015
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 68/2011/TT-BNNPTNT

Lược đồ Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT amending and annulling some contents of the


Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT amending and annulling some contents of the
Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 68/2011/TT-BNNPTNT
Cơ quan ban hành Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Người ký Hồ Xuân Hùng
Ngày ban hành 20/10/2011
Ngày hiệu lực 24/10/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/01/2015
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT amending and annulling some contents of the

Lịch sử hiệu lực Circular No. 68/2011/TT-BNNPTNT amending and annulling some contents of the