Quyết định 922/QD-UBND

Decision No. 922/QD-UBND dated March 18, 2021 on imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment in the BOT project for expansion of Hanoi Highway and Highway 1 within the segment from Tram 2 junction to Tan Van junction

Nội dung toàn văn Decision 922/QD-UBND 2021 imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment BOT project


THE PEOPLE’S COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness 
---------------

No. 922/QD-UBND

Ho Chi Minh City, March 18, 2021

 

DECISION

IMPOSITION OF HANOI HIGHWAY TOLLS FOR RECOVERY OF INVESTMENT IN THE BOT PROJECT FOR EXPANSION OF HANOI HIGHWAY AND HIGHWAY 1 WITHIN THE SEGMENT FROM TRAM 2 JUNCTION TO TAN VAN JUNCTION

THE PEOPLE’S COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY

Pursuant to the Law on Local Government Organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Pricing dated June 20, 2012;

Pursuant to the Government’s Decree No. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 elaborating some Articles of the Law on Pricing; the Government’s Decree No. 149/2016/ND-CP dated November 11, 2016 on amendments to Decree No. 177/2013/ND-CP ;

Pursuant to Circular No. 56/2014/TT- dated April 28, 2014 providing guidelines for implementation of the Government’s Decree No. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 elaborating some Articles of the Law on Pricing; Circular No. 233/2016/TT-BTC dated November 11, 2016 on amendments to some Articles of Circular No. 56/2014/TT-BTC ;

Pursuant to Circular No. 35/2016/TT-BGTVT dated November 15, 2016 of the Ministry of Transport on maximum tolls on roads for commercial purpose under the management of the Ministry of Transport;

Pursuant to Circular No. 60/2018/TT-BGTVT dated December 21, 2018 on amendments to some Article of Circular No. 35/2016/TT-BGTVT dated November 15, 2016 of the Ministry of Transport  on maximum tolls on roads for commercial purpose under the management of the Ministry of Transport;

Pursuant to BOT contract No. 03/2009/HD-B.O.T dated November 25, 2009 and Appendix No. 3027/2018/PLHD-B.O.T dated July 09, 2018 between the People’s Committee of Ho Chi Minh City, Ho Chi Minh City Infrastructure Investment JSC (CII), CII Bridges and Roads Investment JSC (CIIBR) and Hanoi Highway Construction and Investment JSC (HNHC JSC);

Pursuant to Decision No. 907/QD-UBND dated March 17, 2021 of the People’s Committee of Ho Chi Minh City on maximum tolls for roads that belong to the BOT project for expansion of Hanoi Highway and Highway 1 within the segment from Tram 2 junction to Tan Van junction;

At the request of CII in Document No. 86/2021/CV-CII dated March 12, 2021 on the draft agreement on adjustments to Hanoi Highway tolls;

Pursuant to the Agreement dated March 18, 2021 between the People’s Committee of Ho Chi Minh City, CII, CIIBR and HNHC JSC on imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment in the BOT project for expansion of Hanoi Highway and Highway 1 within the segment from Tram 2 junction to Tan Van junction;

In consideration of the request of Director of the Services of Transport in Document No. 2619/TTr-SGTVT dated March 18, 2021 on Hanoi Highway tolls for recovery of investment in the BOT project for expansion of Hanoi Highway and Highway 1 within the segment from Tram 2 junction to Tan Van junction; opinions of Department of Finance in Official Dispatch No. 1370/STC-QLG dated March 15, 2021 and of Department of Justice in Official Dispatch No. 929/STP-VB dated March 15, 2021.

DECIDES:

Article 1. Initiation of the collection of tolls for the BOT project for expansion of Hanoi Highway and Highway 1 within the segment from Tram 2 junction to Tan Van junction:

1.1. Name of tollbooth: Hanoi Highway Toll Station

1.2. Tollbooth location: From Km 4+300 to Km 4+900 of Hanoi Highway.

1.3. Toll collection time: from 00:00 of April 01, 2021.

1.4. Collection technology: RFiD and single stop collection using barcodes.

1.5. Collection method: entry-based.

1.6. Eligibility for toll exemption and toll reduction:

a) The entities eligible for toll exemption are specified in Article 2 of Decision No. 907/QD-UBND dated March 17, 2021 of the People’s Committee of Ho Chi Minh City on maximum tolls for roads that belong to the BOT project for expansion of Hanoi Highway and Highway 1 within the segment from Tram 2 junction to Tan Van junction.

b) Entities eligible for toll reduction:

- Public transportation buses of Ho Chi Minh City operating fixed routes that go through Hanoi Highway Toll Station are eligible for 100% toll reduction.

- Any motor vehicle that satisfies the following conditions shall be eligible for 50% toll reduction: (i) It has fewer than 12 seats; (ii) it is not used for commercial purposes; (iii) its owner has a permanent residence or long-term temporary residence (over 06 months before inauguration date of Hanoi Highway Toll Station) at a location along either parallel road of Hanoi Highway segment in Thu Duc City. Owners of these motor vehicles shall pay tolls using electronic toll collection (ETC) technology and must obtain the confirmation of residence from the People’s Committee of the district and the confirmation that the vehicle is not used for commercial purposes from the Department of Transport.

1.7. Tolls:

a) Tolls:

Unit: VND/ticket/entry, VND/ticket/month; VND/ticket/quarter

No.

Road vehicle

Tolls

1 entry

Monthly ticket (30 entries)

Quarter
(Monthly ticket x 3 x 0,9)

1

Passenger vehicle with fewer than 12 seats; trucks with payload of less than 2 tonnes, public transportation buses

28.000

840.000

2.268.000

2

Passenger vehicle with 12 - 30 seats; trucks with payload of 2 tonnes to less than 4 tonnes

42.000

1.260.000

3.402.000

3

Passenger vehicle with 31 seats or more; trucks with payload of 4 tonnes to less than 10 tonnes

55.000

1.650.000

4.455.000

4

Trucks with payload of 10 tonnes to less than 18 tonnes, cargo vehicles with 20 ft container

110.000

3.300.000

8.910.000

5

Trucks with payload of over 18 tonnes, cargo vehicles with 40 ft container

155.000

4.650.000

12.555.000

b) Tolls applicable from 00:00 of April 01, 2021 to 24:00 of March 31, 2022 (during the impact of Covid-19 pandemic)

Unit: VND/ticket/entry, VND/ticket/month; VND/ticket/quarter

No.

Road vehicle

Tolls

1 entry

Monthly ticket (30 entries)

Quarter
(Monthly ticket x 3 x 0,9)

1

Passenger vehicle with fewer than 12 seats; trucks with payload of less than 2 tonnes, public transportation buses

25.000

750.000

2.025.000

2

Passenger vehicle with 12 - 30 seats; trucks with payload of 2 tonnes to less than 4 tonnes

38.000

1.140.000

3.078.000

3

Passenger vehicle with 31 seats or more; trucks with payload of 4 tonnes to less than 10 tonnes

50.000

1.500.000

4.050.000

4

Trucks with payload of 10 tonnes to less than 18 tonnes, cargo vehicle with 20 ft container

100.000

3.000.000

8.100.000

5

Trucks with payload of over 18 tonnes, cargo vehicles with 40 ft container

140.000

4.200.000

1.340.000

Note: The tolls in 1.7.a apply from 00:00 of April 01, 2022.

Article 2. Organization of implementation

2.1. CII shall:

a) Organize the Hanoi Highway toll collection in accordance with regulations of law. Announce the toll collection 05 consecutive days in advance and post the collection time, technology, method, payers, tolls etc. at the toll station.

b) Prepare a plan, provide rescue equipment and forces to respond to emergencies that occur on the route.

c) Cooperate with the People’s Committee and Police Authority of Thu Duc City and relevant units in implementation of the plan for assurance of public security and order.

2.2. Police Authority of Thu Duc City shall prepare a plan for assurance of public security, order and traffic safety throughout the operation of the toll station.

2.3. The People’s Committee of Thu Duc City shall carry out frequent inspections, provide assistance, cooperate with relevant units and CII in assurance of public security and order during the toll collection process.

2.4. Department of Transport shall cooperate with CII in identification of entities eligible for toll reduction.

Article 3. This Decision comes into force from the day on which it is signed.

Article 4. Chief of Office of the People’s Committee of Ho Chi Minh City, Directors of Department of Transport, Department of Finance, Department of Planning and Investment, Department of Justice, Department of Construction, Department of Information and Communications, Department of Taxation, Traffic Project Management Board, Police Authority of Ho Chi Minh City, the President of the People’s Committee of Thu Duc City, General Director of CII, General Director of CIIBR, Director of HNHC JSC, heads of relevant units and individuals are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

ON BEHALF OF THE PEOPLE’S COMMITTEE
PP THE PRESIDENT
DEPUTY PRESIDENT




Le Hoa Binh

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 922/QD-UBND

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu922/QD-UBND
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành18/03/2021
Ngày hiệu lực18/03/2021
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcĐầu tư, Tài chính nhà nước, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 922/QD-UBND

Lược đồ Decision 922/QD-UBND 2021 imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment BOT project


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Decision 922/QD-UBND 2021 imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment BOT project
                Loại văn bảnQuyết định
                Số hiệu922/QD-UBND
                Cơ quan ban hànhThành phố Hồ Chí Minh
                Người kýLê Hòa Bình
                Ngày ban hành18/03/2021
                Ngày hiệu lực18/03/2021
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcĐầu tư, Tài chính nhà nước, Giao thông - Vận tải
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật3 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Decision 922/QD-UBND 2021 imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment BOT project

                            Lịch sử hiệu lực Decision 922/QD-UBND 2021 imposition of Hanoi Highway tolls for recovery of investment BOT project

                            • 18/03/2021

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 18/03/2021

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực