Quyết định 1015/QD-NHNN

Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong.

Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong. đã được thay thế bởi Decision No. 1250/QD-NHNN of May 22, 2009, on the base interest rate in Vietnamese Dong và được áp dụng kể từ ngày 01/06/2009.

Nội dung toàn văn Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong.


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1015/QD-NHNN

Hanoi, April 29th, 2009

DECISION

ON THE BASE INTEREST RATE IN VIETNAMESE DONG

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam in 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam in 2003;
Pursuant to the Law on Credit Institutions in 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on Credit Institutions in 2004;
Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1.

To announce the base interest rate in Vietnamese Dong to be of 7.0% per annum.

Article 2.

This Decision shall be effective from 01 May 2009 and replace the Decision No. 626/QD-NHNN dated 24 March 2009 of the Governor of the State Bank on the base interest rate in Vietnamese Dong.

Article 3.         

The Director of Administrative Department, the Director of the Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central Government’s management; Board of Directors and General Directors (Directors) of Credit Institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




Nguyen Van Giau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1015/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu1015/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành29/04/2009
Ngày hiệu lực01/05/2009
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/06/2009
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1015/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong.
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu1015/QD-NHNN
            Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
            Người kýNguyễn Văn Giàu
            Ngày ban hành29/04/2009
            Ngày hiệu lực01/05/2009
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/06/2009
            Cập nhật3 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong.

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 1015/QD-NHNN of April 29th, 2009, on the base interest rate in Vietnamese dong.