Quyết định 1451/QD-TTg

Decision No. 1451/QD-TTg of August 12, 2010, promulgating the national action plan on anti-money laundering and anti-terrorism financing

Nội dung toàn văn Decision No. 1451/QD-TTg promulgating the national action plan on anti-money


THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No.: 1451/QD-TTg

Hanoi, August 12, 2010

 

DECISION

PROMULGATING THE NATIONAL ACTION PLAN ON ANTI-MONEY LAUNDERING AND ANTI-TERRORISM FINANCING

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of Government dated December 25, 2001;
Pursuant to the Decree No.74/2005/ND-CP dated June 07, 2005 of the Government on Prevention and Combat of Money Laundering;
At the proposal of the Governor of the State Bank of Vietnam,

DECIDES:

Article 1. Issuing together with Decision is “The national action plan on anti-money laundering and anti-terrorism financing phase from August, 2010 to August, 2011”.

1. The Steering Committee of prevention and combat of money laundering directs and regulates activities between relative Ministries, Branches in implementation.

2. The relative Ministries, Branches and Agencies research to set up the specific action plan and coordinate with the State Bank of Vietnam to carry out the tasks assigned.

Article 2. This decision takes effect since the signing date.

Article 3. The Ministers, Heads of Ministerial-level agencies, Heads of governmental agencies, Heads of relevant agencies, members of the Steering Committee for prevention and combat of money laundering are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Sinh Hung

 

NATIONAL ACTION PLAN

ON ANTI-MONEY LAUNDERING AND ANTI-TERRORISM FINANCING PHASE FROM AUGUST, 2010 TO AUGUST, 2011
(Issuing together with the Decision No.1451/QD-TTg dated August 12, 2010 of the Prime Minister)

No.

Action contents

Responsible agency

Time of completion

1

To implement recommendations of the multilateral evaluation Team to Vietnam in 2008; to supply the specific cases to demonstrate the progress of Vietnam

Supreme People's Procuracy and State Bank of Vietnam

08/2011

2

To review and propose amendments (if necessary) of the Penal Code to comply with Article 6 of the Convention against transnational organized crime (Palermo Convention) and the Recommendation of the Financial Special Task Force (FATF)

Ministry of Justice

08/2011

3

To submit to the competent authorities for approval of Convention against transnational organized crime

Ministry of Justice

12/2010

4

To review and propose amendments (if necessary) of the Penal Code to comply with Article 2 of the international Convention on anti-terrorism financing and the special Recommendation I of the Financial Special Task Force (FATF)

Ministry of Justice

08/2011

5

To set up the Project of propaganda, widespread in the contingent of civil servants, officials and people on the implementation of the Law on Prevention and Combat Corruption

Ministry of Justice

Provided in the Decision No.445/QD-TTg dated 7/4/2010

6

The project of Law on registration of real estate. Transparency, fixed assets management, support of anti-money laundering

Ministry of Justice

Provided in the Decision No.445/QD-TTg dated 7/4/2010

7

To set up and promulgate documents guiding the implementation of the requirements in Article 230a and Article 230b of the Penal Code on terrorism and terrorism financing

Ministry of Public Security

08/2011

8

To research and show contents on anti-terrorism financing (as the implementation of the Resolution 1267 and 1373 of the UN Security Council) into the content of the Law on Prevention and Combat of terrorism and anti-money laundering Law in line with the relevant international commitments of Vietnam

Ministry of Public Security

08/2011

9

To develop and promulgate a circular guiding the involved ministries, branches in implementing the requirements of Article 251 of the Penal Code on anti-money laundering

Ministry of Public Security

10/2010

10

To review restrictions on the provisions relating to high-risk customers and the requirements of the benefit enjoying owners

State Bank of Vietnam

12/2010

11

To conduct the additional guidance in order to increase the quality and quantity of suspicious transaction reports of all credit institutions

State Bank of Vietnam

03/2011

12

To implement a number of activities of inspections, examination on site on anti-money laundering for credit institutions; to conduct inspections of a number of credit institutions having no or having a number of low suspicious transaction reports and apply the sanction measures if necessary.

State Bank of Vietnam

10/2010

13

To make the training programs on financial investigating skills; to raise awareness about the risk of money laundering and terrorism financing for a number of involved units

State Bank of Vietnam

12/2010

14

To research, submit to the competent authorities to make the Anti-Money Laundering Law 

State Bank of Vietnam

Provided in the Decision No.445/QD-TTg dated 7/4/2010

15

To implement the promotional activities on anti-money laundering and anti-terrorism financing

Ministry of Information and Communications

12/2010

16

To boost administrative reform; innovate management technology in the field of taxation and customs.

Ministry of Finance

Provided in the Decision No.445/QD-TTg dated 7/4/2010

17

To make Circular guide the implementation of the Decree No. 74/2005/ND-CP dated 07/06/2005 (Decree 74) of the Government on prevention and combat of money laundering in the field of securities, insurance, entertainment games with prize

Ministry of Finance

10/2010

18

To research to build, submit to the competent authorities to promulgate the regulations on publicizing list of companies involved in corruption

Ministry of Planning and Investment

Provided in the Decision No.445/QD-TTg dated 7/4/2010

19

To research to amend and supplement the Decree No.37/2007/ND-CP dated 03/09/2007 of the Government on transparency of assets and income. To supplement the sanction of closely monitoring the account of those who are holding key positions in the apparatus and their relatives 

Government inspectorate

Provided in the Decision No.445/QD-TTg dated 7/4/2010

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1451/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu1451/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành12/08/2010
Ngày hiệu lực12/08/2010
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcLĩnh vực khác
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1451/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 1451/QD-TTg promulgating the national action plan on anti-money


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản bị đính chính

      Văn bản được hướng dẫn

        Văn bản đính chính

          Văn bản bị thay thế

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 1451/QD-TTg promulgating the national action plan on anti-money
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu1451/QD-TTg
            Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
            Người kýNguyễn Sinh Hùng
            Ngày ban hành12/08/2010
            Ngày hiệu lực12/08/2010
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcLĩnh vực khác
            Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
            Cập nhật14 năm trước

            Văn bản thay thế

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 1451/QD-TTg promulgating the national action plan on anti-money

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 1451/QD-TTg promulgating the national action plan on anti-money