Decision No. 319/1998/QD-NHNN7 of September 29th, 1998, on daily report of foreign exchange receipt and expenditure. đã được thay thế bởi Decision No. 07/2006/QD-NHNN of January 26, 2006, on the cancellation of the Decision No. 319/1998/QD-NHNN7 dated 29/9/1998 of the Governor of the State Bank on the reporting of the daily foreign currency receipt and payment và được áp dụng kể từ ngày 24/03/2006.
Nội dung toàn văn Decision No. 319/1998/QD-NHNN7 of September 29th, 1998, on daily report of foreign exchange receipt and expenditure.
STATE BANK OF VIETNAM | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 319/1998/QD-NHNN7 | Hanoi, September 29th, 1998 |
DECISION
ON DAILY REPORT OF FOREIGN EXCHANGE RECEIPT AND EXPENDITURE
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Decree No.63/1998/ND-CP dated 17 August, 1998 of the Government stipulating regulations on the foreign exchange control.
Pursuant to Decree No. 15CP dated 02 March, 1989 of the Government stipulating the assignment, authority, responsibility of state management of ministries and ministry-level agencies.
Upon the proposal of the Director of Foreign Exchange Control Department.
DECIDES
Article 1.
Directors General (Directors) of authorised banks shall be responsible to report to the State Bank of any foreign currency transactions of value from US$ 50,000 (fifty thousand) upwards, effected daily by customers being an organisation or individual (including a transfer from one bank account to an account with another bank of the customer).
Article 2.
The reported data as provided in Article 1 shall be submitted to the State Bank (Foreign Exchange Control Department) at 10 am at the latest of the next business day (in the form attached).
Article 3.
Directors General (Directors) of the authorised banks shall be responsible to consolidate the data in the whole bank to comply with the reporting requirement as stipulated in this Decision.
Article 4.
This Decision shall be effective from the date of signing.
Head of Governor office and Heads of relevant Departments in the State Bank Head-office and Directors General (Directors) of authorised banks shall be responsible for enforcing this Decision.
| FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM |
NAME OF THE BANK | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No: . . . . . . | Date: . . . . . . . . . . . . . |
DAILY REPORT ON FOREIGN EXCHANGE RECEIPT AND EXPENDITURE
(Transaction amounts of USD 50 thousands upwards)
To: The Foreign Exchange Control Department
The State Bank of Vietnam
Fax: 048268789
Name of the reporting bank: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Items | Customers | Unit (having transactions with customers) | Nature of the transaction | ||||||
(*) | Names | Account No | Receipts | Expenditures | Foreign Currencies | Names | Account No (**) | Receipt / Expenditure | |
1. 2. 3. - - |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Total |
|
|
|
| USD DM - - - |
|
|
| |
General Director (Director) | |||||||||
Notes: Reports shall be done in the original Currency
(* ) The order of the transactions
(**) Account No, Name of the bank and the country where the account has been opened