Quyết định 55/2009/QD-TTg

Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market

Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market đã được thay thế bởi Decree No. 60/2015/NĐ-CP amending Decree No. 58/2012/ND-CP specific provisions Law on securities và được áp dụng kể từ ngày 01/09/2015.

Nội dung toàn văn Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market


THE PRIME MINISTER
-----

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 55/2009/QD-TTg

Hanoi, April 15, 2009

 

DECISION

ON HOLDING RATES OF FOREIGN INVESTORS ON THE VIETNAMESE SECURITIES MARKET

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the November 29, 2005 Law on Enterprises;
Pursuant to the November 29, 2005 Law on Investment;
Pursuant to the June 29, 2006 Law on Securities;
Pursuant to the Government's Decree No. 139/ 2007/ND-CP of September 5, 2007, guiding in detail a number of articles of the Law on Enterprises;
Pursuant to the Government's Decree No. 108/ 2006/ND-CP of September 22,2006, detailing and guiding a number of articles of the Law on Investment;
At the proposal of the Minister of Finance,

DECIDES:

Article 1. In this Decision, foreign investors include the following institutions and individuals:

1. Institutions established and operating under foreign laws and their overseas and Vietnam-based subsidiaries.

2. Institutions established and operating in Vietnam with foreign capital contributions accounting for more than 49%.

3. Investment funds and securities investment companies with foreign capital contributions accounting for more than 49%.

4. Foreign individuals who do not bear the Vietnamese nationality and reside overseas or in Vietnam.

Article 2. Foreign investors that purchase and sell securities on the Vietnamese securities market are allowed to hold:

1. For stocks: up to 49% of total number of stocks of a public joint-stock company.

In case it is otherwise provided for by specialized laws, provisions of these laws will apply. In case the foreign holding rates are classified according to the list of specific occupations and business lines, this classification list will apply.

2. For public investment fund certificates: up to 49% of total number of investment fund certificates of a public securities investment fund.

3. For public securities investment companies: Up to 49% of charter capital of a public securities investment company.

4. For bonds: Issuing institutions may set holding limits applicable to foreign holders of their outstanding bonds.

Article 3. Foreign securities trading institutions may participate in founding Vietnam-based securities companies or fund management companies as follows:

1. Only foreign securities trading institutions may pool capital to found or purchase shares from securities companies with a maximum foreign holding rate of 49% of charter capital of these companies.

2. Only foreign securities trading institutions engaged in managing securities investment funds and foreign insurance business institutions may pool capital to found or purchase shares from fund management companies with a maximum foreign holding rate of 49% of charter capital of these companies.

Article 4. This Decision takes effect on June 1, 2009, and replaces the Prime Minister's Decision No. 238/2005/QD-TTg of September 29. 2005. In case of implementing Article 1 of this Decision, foreign investors hold securities at a rate higher than that specified in Article 2, they may keep their current holding rate unchanged and may only sell securities whenever they wish to trade in securities.

Article 5. The Minister of Finance shall guide the implementation of this Decision. Ministers, heads of ministerial-level agencies and government-attached agencies, presidents of provincial-level People's Committees, chairpersons of boards of directors, directors general of state economic groups and corporations 91, and concerned institutions and individuals shall implement this Decision.

 

 

PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 55/2009/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu55/2009/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành15/04/2009
Ngày hiệu lực01/06/2009
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Đầu tư, Chứng khoán
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/09/2015
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 55/2009/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu55/2009/QD-TTg
            Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
            Người kýNguyễn Tấn Dũng
            Ngày ban hành15/04/2009
            Ngày hiệu lực01/06/2009
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Đầu tư, Chứng khoán
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/09/2015
            Cập nhật4 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 55/2009/QD-TTg of April 15, 2009, on holding rates of foreign investors on the Vietnamese securities market