Quyết định 74/QD-NHNN

Decision No. 74/QD-NHNN of January 18, 2010, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa

Decision No. 74/QD-NHNN, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa đã được thay thế bởi Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign và được áp dụng kể từ ngày 09/04/2011.

Nội dung toàn văn Decision No. 74/QD-NHNN, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 74/QD-NHNN

Hanoi, January 18, 2010

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF REQUIRED RESERVE RATIO IN FOREIGN CURRENCY OF CREDIT INSTITUTIONS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997; the Law on amendment, supplement of several articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003
- Pursuant to the Law on the Credit Institutions issued in 1997; the Law on amendment, supplement of several articles of the Law on the Credit Institutions issued in 2004;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. Required reserve ratios applicable to foreign currency deposit of credit institutions shall be as follows:

1. Required reserve ratios applicable to demand foreign currency deposit and foreign currency deposit with the term of less than 12 months shall be as follows:

a. For State owned commercial banks (Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam excluded), joint stock commercial banks, 100% foreign owned banks, joint venture banks, foreign banks’ branches, the ratio shall be 4% over the total deposit balances subject to required reserve.

b. In respect of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, Central People’s Credit Fund, cooperative banks, the ratio shall be 3% over the total deposit balances subject to required reserve.

2. Required reserve ratios applicable to foreign currency deposit with the term of 12 months and more shall be as follows:

a. For State owned commercial banks (Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam excluded), joint stock commercial banks, 100% foreign owned banks, joint venture banks, foreign banks’ branches, finance companies, finance leasing companies, the ratio shall be 2% over the total deposit balances subject to required reserve.

b. In respect of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, Central People’s Credit Fund, cooperative banks, the ratio shall be 1% over the total deposit balances subject to required reserve.

Article 2. This Decision shall be effective for the implementation of the required reserve maintenance period of February 2010 and replace Article 2 of the Decision No. 379/QD-NHNN dated 24 February 2009 of the State Bank’s Governor.

Article 3. The Director of the Administrative Department, the Director of Monetary Policy Department, Heads of units of the State Bank, General Managers of State Bank branches in provinces, cities, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




Nguyen Van Giau

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 74/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu74/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành18/01/2010
Ngày hiệu lực01/02/2010
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 09/04/2011
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 74/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 74/QD-NHNN, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decision No. 74/QD-NHNN, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa
          Loại văn bảnQuyết định
          Số hiệu74/QD-NHNN
          Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
          Người kýNguyễn Văn Giàu
          Ngày ban hành18/01/2010
          Ngày hiệu lực01/02/2010
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 09/04/2011
          Cập nhật7 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Decision No. 74/QD-NHNN, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa

                Lịch sử hiệu lực Decision No. 74/QD-NHNN, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutionsa