Quyết định 750/QD-NHNN

Decision No. 750/QD-NHNN of April 09, 2011, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutions

Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign đã được thay thế bởi Decision No. 1209/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign và được áp dụng kể từ ngày 01/06/2011.

Nội dung toàn văn Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 750/QD-NHNN

Hanoi, April 09, 2011

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF REQUIRED RESERVE RATIO IN FOREIGN CURRENCY OF CREDIT INSTITUTIONS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2010;
- Pursuant to the Law on the Credit Institutions issued in 2010;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. Required reserve ratios applicable to foreign currency deposit of credit institutions shall be as follows:

1. Required reserve ratios applicable to demand foreign currency deposit and foreign currency deposit with the term of less than 12 months shall be as follows:

a. For State owned commercial banks (Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam excluded), joint stock commercial banks, 100% foreign owned banks, joint venture banks, foreign banks’ branches, the ratio shall be 6% over the total deposit balances subject to required reserve.

b. In respect of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, Central People’s Credit Fund, cooperative banks, the ratio shall be 5% over the total deposit balances subject to required reserve.

2. Required reserve ratios applicable to foreign currency deposit with the term of 12 months and more shall be as follows:

a. For State owned commercial banks (Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam excluded), joint stock commercial banks, 100% foreign owned banks, joint venture banks, foreign banks’ branches, finance companies, finance leasing companies, the ratio shall be 4% over the total deposit balances subject to required reserve.

b. In respect of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, Central People’s Credit Fund, cooperative banks, the ratio shall be 3% over the total deposit balances subject to required reserve.

Article 2. This Decision shall be effective for the implementation of the required reserve maintenance period of May 2011 and replace the Decision No. 74/QD-NHNN dated 18 January 2010 of the State Bank’s Governor.

Article 3. The Director of the Administrative Department, the Director of Monetary Policy Department, Heads of units of the State Bank, General Managers of State Bank branches in provinces, cities under the central Government's management, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




Nguyen Van Giau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 750/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu750/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành09/04/2011
Ngày hiệu lực09/04/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/06/2011
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 750/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu750/QD-NHNN
            Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
            Người kýNguyễn Văn Giàu
            Ngày ban hành09/04/2011
            Ngày hiệu lực09/04/2011
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/06/2011
            Cập nhật7 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 750/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign