Văn bản hợp nhất 20/VBHN-BTC

Nội dung toàn văn Integrated document 20/VBHN-BTC 2021 Circular license tax


MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 20/VBHN-BTC

Hanoi, December 30, 2021

 

CIRCULAR 1

ON GUIDELINES FOR LICENSE TAX

The Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Ministry of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since January 01, 2017, is amended by:

The Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular no. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

Pursuant to the Law on Fees and Charges No. 97/2015/QH13 dated November 25, 2015;

Pursuant to the Law on Tax Administration No. 78/2006/QH11 dated November 29, 2006; the Law No. 21/2012/QH13 dated November 20, 2012 on amendments to the Law on Tax administration; the Law No. 71/2014/QH13 dated November 26, 2014 on amendments to the Laws on taxation; the Law No. 106/2016/QH13 dated April 6, 2016 on amendments to the Law on Value-added Tax, the Law on special excise duty and the Law on Tax Administration;

Pursuant to the Government's Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 4, 2016 on license tax;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director General of the General Department of Taxation,

The Minister of Finance promulgates a Circular on guidelines for license tax as follows:2

Article 1. Scope

This Circular deals with license taxpayers; exemption from license tax; license tax rates, and declaration and payment of license tax.

Article 2. License taxpayers3

License taxpayers are organizations, individuals, groups of individuals and households producing and trading goods and services as prescribed in Article 2 of the Government's Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016, except for the cases specified in Article 3 of the Government’s Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016 and Clause 1 Article 1 of the Government's Decree No. 22/2020/ND-CP dated February 24, 2020.

Article 3. Exemption from license tax

Cases of exemption from license tax are specified in Article 3 of the Government's Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016 and Clause 1 Article 1 of the Government's Decree No. 22/2020/ND-CP dated February 24, 2020. Cases of exemption from specified in Clauses 1 and 2 Article 3 of the Decree No. 139/2016/ND-CP and Clause 1 Article 1 of the Decree No. 22/2020/ND-CP shall be determined as follows: 4

1. The individuals, groups of individuals and households engaging in business with annual revenues of less than or equal to VND 100 million. The annual revenue of less than or equal to VND 100 million used to determine an individual, a group of individuals, or a household eligible for exemption from license tax is the total assessable revenue with regard to personal income tax in accordance with regulations of law on personal income tax.

2. The individuals, groups of individuals and households engaging in irregular business or business without fixed locations.

The engaging in irregular business or business without fixed locations shall be consistent with guidance in Point a Clause 1 Article 3 of Circular No. 92/2015/TT-BTC dated June 15, 2015 of the Ministry of Finance on guidelines for value-added tax and personal income tax in terms of residents engaging in business; on guidelines for personal income tax in the Law on amendments to Laws on taxation No. 71/2014/QH13 and Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 on guidelines for Law on amendments to Laws on taxation and amendments to Decrees on taxation.

The individuals, groups of individuals, and households without fixed locations in this Clause include individuals being members of cooperatives and cooperatives that have paid license tax as prescribed in regulations on cooperative; individuals who directly conclude contracts to act as lottery agents, insurance agents, or agents charging designated selling prices to withhold tax; individuals entering into business cooperation contracts with organizations as prescribed in law on personal income tax.

3. 5 Exemption from license tax under Clause 1 Article 1 of the Government’s Decree No. 22/2020/ND-CP dated February 24, 2020:

a) Cooperatives, cooperative unions (including their branches, representative offices and business locations) operating in the field of agriculture in accordance with regulations of law on agricultural cooperatives.

Cooperatives, cooperative unions (including their branches, representative offices and business locations) must be established and operate in accordance with the Law on Cooperatives; agricultural operations involved shall be determined as prescribed in Article 3 of the Circular No. 09/2017/TT-BNNPTNT dated April 17, 2017 of the Minister of Agriculture and Rural Development, consisting of cooperatives and cooperative unions engaged in business operations in multiple fields, including agricultural field.

b) People’s credit funds; branches, representative offices and business locations of cooperatives, cooperative unions and of sole proprietorships operating in mountainous regions. Mountainous regions are determined according to regulations of the Committee for Ethnic Affairs.

c) Exemption of license tax for the first year from the date of establishment or official commencement of production/business (from January 01 to December 31) shall be granted to:

- New organizations (issued with new TINs/enterprise ID numbers).

- Household, individuals or groups of individuals that have commenced their production/business for the first time.

- During the exemption period, if an organization, household, individual or group of individuals establishes a new branch, representative office or business location, the new branch, representative office or business location shall be also exempted from the license tax for the same exemption period granted to that organization, household, individual or group of individuals.

If the new organization, household, individual or group of individuals commenced their production/business for the first time before February 25, 2020 and establishes a branch, representative office or business location on February 25, 2020 onwards (if any), such organization, household, individual, group of individual, branch, representative office or business location shall pay license tax as prescribed in the Government’s Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016.

d) Small- and medium-sized enterprises (SMEs) converted from household businesses (as prescribed in Article 16 of the Law on Assistance for Small- and Medium-Sized Enterprises) shall be exempted from the license tax within 03 years from the date of issuance of the first enterprise registration certificate.

- During the exemption period, if a SME establishes a branch, representative office or business location, such branch, representative office or business location shall be also exempted from the license tax for the same exemption period granted to that SME. If the SME’s branch, representative office or business location (issued with the branch, representative office or business location registration certificate) is established on February 25, 2020 onwards (the effective date of the Government’s Decree No. 22/2020/ND-CP), the period of exemption granted to the branch, representative office or business location begins from the date such branch, representative office or business location is issued with the certificate of branch, representative office or business location registration to the end of the period for which the SME is exempted from the license tax.

- The branch, representative office or business location of a SME (that is eligible to be exempted from the license tax as prescribed in Article 16 of the Law on Assistance for Small- And Medium-Sized Enterprises) established before the effective date of the Government’s Decree No. 22/2020/ND-CP shall be exempted from the license tax for the period commencing from the effective date of the Government’s Decree No. 22/2020/ND-CP to the end of the period for which that SME is exempted from the license tax.

- SMEs converted from household businesses before the effective date of the Government’s Decree No. 22/2020/ND-CP shall be exempted from the license tax according to Article 16 and Article 35 of the Law on Assistance for Small- and Medium-Sized Enterprises.

dd) Public general education schools and public pre-schools.

Article 4. License tax rates

1. The license tax rates applicable to organizations engaging in business is as follows:

a) Organizations with charter capital and investment capital of greater than VND 10 billion: VND 3,000,000/year;

b) Organizations with charter capital and investment capital of less than or equal to VND 10 billion: VND 2,000,000/year;

c) Branches, representative offices, business premises, public service providers, other business organizations: VND 1,000,000/year.

The license tax rates applicable to the organizations specified in this Clause is based on the charter capital written in the certificate of business registration, the certificate of enterprise registration, or the charter of cooperatives. In case of absence of charter capital, it is based on the investment capital written in the certification of investment registration or decision on investment guidelines.

If the organizations prescribed in points a and b of this Clause change their charter capital or investment capital, the ground for determining the license tax rates is their charter capital or investment capital of the year preceding the year of calculation of license tax.

Where the charter capital or investment capital written in the certificate of business registration or certificate of investment registration is in foreign currency, it shall be converted into Vietnamese dong as a basis for determining the license tax rates in accordance with the buying rate of commercial banks or credit institutions where the license taxpayers open their accounts at the time they make payment to the state budget.

2. 6 The license tax rates applicable to individuals, groups of individuals and households producing and trading goods and services are as follows:

a) Individuals, groups of individuals and households having an annual turnover of over VND 500 million: VND 1,000,000 (one million)/year;

b) Individuals, groups of individuals and households having an annual turnover of over VND 300 million to VND 500 million: VND 500,000 (five hundred thousand)/year;

c) Individuals, groups of individuals and households having an annual turnover of over VND 100 million to VND 300 million: VND 300,000 (three hundred thousand)/year.

The turnover serving as the basis for determining license tax rates applicable to individuals, groups of individuals, households and business locations newly launched by households is as follows:

- The turnover serving as the basis for determining license tax rates applicable to individuals, groups of individuals and households (except for individuals leasing out property) is the total assessable turnover in the preceding year of the production/business activities (excluding property leasing activities) of business locations according to the Circular No. 92/2015/TT-BTC dated June 15, 2015 of the Minister of Finance.

For individuals, groups of individuals and households that have dissolved or suspended their production/business, then resume their business and fail to determine the turnover of the preceding year, the turnover serving as the basis for determining license tax rates is the turnover of the taxable year of the business establishment of the same scale and business line in the same area as prescribed in the Circular No. 92/2015/TT-BTC dated June 15, 2015 of the Minister of Finance.

- The turnover serving as a basis for determining license tax rates applicable to individuals leasing out property is the total assessable turnover under the property lease contracts in the taxable year. If an individual has concluded multiple contracts to lease out property in one location, the turnover serving as the basis for determining license tax rates applicable such location is the total turnover obtained from the property lease contracts in the taxable year. If the individual leases his/her property in multiple locations, the turnover serving as a basis for determining license tax rates applicable to each location is total turnover obtained from property lease contracts of locations in the taxable year, including the case where multiple property lease contracts are concluded in one location.

If a property lease contract lasts for multiple years, license tax shall be paid annually corresponding to number of years in which an individual, group of individuals or household declares and pays value added tax or person income tax. If the individual, group of individuals or household declares, pays and makes lump-sum payment of value-added tax or personal income tax under the property lease contract which lasts for multiple years, such individual, group of individuals or household shall pay the license tax for one year.

- The individuals, groups of individuals, households, business and production locations (that are not entitled to license tax exemption) that commence their production/business for the first 06 months of the year shall pay license tax for the whole year, or pay 50% of the license tax payable for the whole year if commencing their production/business in the last 06 months of the year.

3. 7 Any organization, branch, representative office or business location (that is not entitled to license tax exemption in the first year of establishment or do not commence its production/business) established and granted the tax registration certificate, TINs and enterprise ID number within the first 6 months of the year and within the last 6 months of the year shall pay license tax for the whole year and pay 50% of the license tax payable for the whole year respectively.

At the end of the period of exemption from the license tax (from the fourth year from the date of establishment), a SME converted from a household business (including its branches, representative offices and/or business locations) shall pay the license tax as follows: If its exemption period ends in the first 6 months of a year, it must pay the license tax for the whole year, if its exemption period ends in the last 6 months of a year, it must pay 50% the license tax payable for the whole year.

An operating license taxpayer that has notified its/his/her supervisory tax authority in writing of its suspension of production/business in a calendar year (from January 01 to December 31) is not required to pay the license tax for that year of production/business suspension if the taxpayer has sent a written notification of production/business suspension to its/his/her supervisory tax authority before the prescribed deadline for paying the license tax (January 30 annually) and has made no payment of the license tax for the planned year of suspension. The taxpayer must pay the license tax for the whole year in case of failure to meet the abovementioned conditions for production/business suspension.

Article 5. Declaration and payment of license tax8

The declaration and payment of license tax shall be made as prescribed in the Government's Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016 and the Government's Decree No. 22/2020/ND-CP dated February 24, 2020.

Article 6. Effect9

1. This Circular comes into force from January 01, 2017.

2. This Circular repeals Article 17 of Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013 of the Ministry of Finance on guidelines for the Law on Tax Administration; Law on amendments to the Law on Tax Administration and the Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 of the Government and replaces the following Circulars:

a) Circular No. 96/2002/TT-BTC dated October 24, 2002 of the Ministry of Finance;

b) Circular No. 113/2002/TT-BTC dated December 16, 2002 of the Ministry of Finance;

c) Circular No. 42/2003/TT-BTC dated May 07, 2003 of the Ministry of Finance.

Article 7. Implementation

1. Annually, Departments of Taxation of provinces and cities shall direct Sub-departments of Taxation in the provinces and cities to:

a) Make and approve the registers, announce annual license tax payable by individuals, groups of individuals, households engaging in business in the same time in which registers of fixed taxes are made and approved and amounts of fixed taxes are announced in accordance with law on personal income tax;

b) Review organizations, individuals, groups of individuals, households engaging in business in the administrative divisions to classify taxpayers operating stably and taxpayers having just engaged in business; determine amounts and the collection of license tax as prescribed.

2. Tax authorities shall propagate and instruct organizations, individuals, groups of individuals, and households engaging in business to implement this Circular.

3. Organizations, individuals, groups of individuals, households engaging in business shall make declaration and payment of license tax as prescribed.

4. During the implementation of this Circular, if any document referred to in this Circular is amended or replaced, the amending or replacing document shall prevail.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration./.

 

 

CERTIFIED BY

PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Tran Xuan Ha

 

 


1 This document is consolidated from the 02 following Circulars:

- Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Ministry of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since January 01, 2017;

- The Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular no. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

This document does not supersede the 02 abovementioned Circulars.

2 The Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular no. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax is promulgated pursuant to:

 “The Law on Fees and Charges No. 97/2015/QH13 dated November 25, 2015;

The Government's Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 4, 2016 on license tax;

The Government’s Decree No. 22/2020/ND-CP dated February 24, 2020 on license tax on amendments to the Government’s Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016 on license tax;

The Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director General of the General Department of Taxation;

The Minister of Finance hereby promulgates a Circular on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax.”

3 This Article is amended by Clause 1 Article 1 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

4 This passage is amended by Clause 2 Article 1 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

5 This Clause is added by Clause 2 Article 1 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

6 This Clause is amended by Clause 3 Article 1 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

7 This Clause is added by Clause 4 Article 1 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

8 This Article is amended by Clause 5 Article 1 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020.

9 Article 2 of the Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 of the Ministry of Finance on amendments to the Circular No. 302/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance on guidelines for license tax, which has been effective since August 23, 2020, prescribes that:

 “Article 2. Effect

1. This Circular comes into force from August 23, 2020.

2. During the implementation of this Circular, if any relevant document referred to in this Circular is amended or replaced, the amending or replacing document shall prevail.

3. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration and resolution./.”


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 20/VBHN-BTC

Loại văn bảnVăn bản hợp nhất
Số hiệu20/VBHN-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/12/2021
Ngày hiệu lực30/12/2021
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật2 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 20/VBHN-BTC

Lược đồ Integrated document 20/VBHN-BTC 2021 Circular license tax


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Integrated document 20/VBHN-BTC 2021 Circular license tax
                Loại văn bảnVăn bản hợp nhất
                Số hiệu20/VBHN-BTC
                Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
                Người kýTrần Xuân Hà
                Ngày ban hành30/12/2021
                Ngày hiệu lực30/12/2021
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật2 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Integrated document 20/VBHN-BTC 2021 Circular license tax

                            Lịch sử hiệu lực Integrated document 20/VBHN-BTC 2021 Circular license tax

                            • 30/12/2021

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 30/12/2021

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực