Công văn 3936/NHNN-CSTT

Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.

Nội dung toàn văn Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 3936/NHNN-CSTT
Ref: On the implementation of the interest rate support mechanism

Hanoi, May 29th, 2009

To:

- Commercial Banks
- Finance companies

Upon proposal by several commercial banks, the State Bank of Vietnam hereby provides guidance on the interest rate support to medium, long term loans in Vietnamese dong for realizing new investment project in many industries, economic sectors under the Decision No. 443/QD-TTg dated 04/04/2009 of the Prime Minister and the Circular No. 05/TT-NHNN dated 07/04/2009 of the Governor of the State Bank as follows:

1. The commercial banks, finance companies and borrowers shall specifically classify each (work) item of construction, procurement by purpose (function) of the business – production activity, amount of investment capital and loan funds. In respect of loans for execution, procurement for (work) items of construction which are classified as credit extended to the industry, economic sector entitled to interest rate support, the interest rate support shall be implemented in accordance with provisions of applicable laws.

2. Where it is unable to classify specifically purpose (function) of the business – production activity, amount of investment capital and loan funds of each (work) item of construction, the commercial banks, finance companies shall base on provisions on major economic activity in section I, Part II of the Contents and principles of classifying national economic sectors at the Decision No.143 TCKT/PPCD dated 22/12/1993 of the General Statistics Office, the Decision No. 477/2004/QD-NHNN dated 28/04/2004 of the Governor of the State Bank and contents of investment projects to list outstanding loans in appropriate industries, economic sectors in line with these Decisions. If outstanding loans are classified as credit extended to industries, economic sectors entitled to interest rate support, the interest rate support shall be implemented in accordance with provisions of applicable laws.

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3936/NHNN-CSTT

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu3936/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành29/05/2009
Ngày hiệu lực29/05/2009
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật12 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3936/NHNN-CSTT

Lược đồ Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu3936/NHNN-CSTT
              Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
              Người kýNguyễn Đồng Tiến
              Ngày ban hành29/05/2009
              Ngày hiệu lực29/05/2009
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật12 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.

                    Lịch sử hiệu lực Offcial Dispatch No. 3936/NHNN-CSTT of May 29th, 2009, On the implementation of the interest rate support mechanism.

                    • 29/05/2009

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 29/05/2009

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực