Công văn 1005/XNK-THCS

Official Dispatch No. 1005/XNK-THCS dated September 04, 2018 regarding compliance with regulations on temporary import, re-export and processing products

Nội dung toàn văn Official Dispatch 1005/XNK-THCS 2018 regulations on temporary import re export products


MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
DEPARTMEN OF IMPORT AND EXPORT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.1005/XNK-THCS

Hanoi, September 04, 2018

 

To: General Department of Customs

In response to Official Dispatch No.3920/TCHQ-GSQL dated July 05, 2018 of General Department of Customs regarding compliance with regulations on temporary import, re-export and processing in Decree No.69/2018/ND-CP, below are opinions from the Department of Import and Export (Ministry of Industry and Trade):

 Article 178 of the Commercial Law: “Commercial processing means a commercial activity whereby a processor part or whole of raw materials and materials supplied by the hirer to perform one or several stages of the production process at the latter’s request and receives a payment in return.”

 Clause 1 Article 41 of the Law on Management of Foreign Trade: “Except for the case of temporary import and re-export prescribed in Article 39 of this Law, a trader may import temporarily products that are not on the list of products that are banned or suspended from export or import according to the contract with a foreign country for repair, lease, lending or other purposes for a certain period of time and re-export these products from Vietnam.”

Pursuant to the aforementioned regulations, transport of goods to Vietnam for repair is not considered processing or temporary import or re-export under provisions of the Commercial Law and the Law on Management of Foreign Trade.

 

 

PP. DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Tran Thanh Hai

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Thuộc tính Công văn 1005/XNK-THCS

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu1005/XNK-THCS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành04/09/2018
Ngày hiệu lực04/09/2018
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật2 tuần trước
(30/10/2018)

Download Công văn 1005/XNK-THCS

Lược đồ Official Dispatch 1005/XNK-THCS 2018 regulations on temporary import re export products


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch 1005/XNK-THCS 2018 regulations on temporary import re export products
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu1005/XNK-THCS
              Cơ quan ban hànhCục Xuất nhập khẩu
              Người kýTrần Thanh Hải
              Ngày ban hành04/09/2018
              Ngày hiệu lực04/09/2018
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật2 tuần trước
              (30/10/2018)

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch 1005/XNK-THCS 2018 regulations on temporary import re export products

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 1005/XNK-THCS 2018 regulations on temporary import re export products

                    • 04/09/2018

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 04/09/2018

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực