Công văn 44/NHNN-TCKT

Official Dispatch 44/NHNN-TCKT of January 05, 2009 providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase.

Nội dung toàn văn Official Dispatch 44/NHNN-TCKT of January 05, 2009 providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase.


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness

---------

No. 44/NHNN-TCKT
Re:  providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase

Hanoi, January 05, 2009

To: Credit institutions

Following the Official Dispatch No. 4964/NHNN-KTTC dated 2 June 2008 of the State Bank of Vietnam on providing guidance on accounting of dividends by stocks, reward by stocks and stock purchase in accordance with purchase right of existing shareholders, the State Bank provides guidance on accounting of investment interests to be received before stock purchase by the Credit Institutions (CI) as follows:

Pursuant to provisions at point 03 belonging to the content of accounting in the account of type 7 – Income of Accounts System of credit institutions (issued in conjunction with the Decision No. 479/2004/QD-NHNN and related supplement, amendment decisions), in the event the CI received interests from stock investment, the CI shall account as follows:

1. For investment interests to be received from the stock investment during the holding time (interests of periods where the CI repurchased the investment): The accountant shall record them as income arising in the period;

2. For investment interests to be received from accumulated interests before the time of repurchase of stock by the CI (if the CI has full information and reliable evidence about the interests of the period before purchase): The accountant shall write down value of that stock investment (do not write up income).

The above is the guidance of the State Bank on the accounting of investment interests to be received in the period from the stock investment, business. During the process of implementation, any obstacle that may arise should be timely reported by the CI to the State Bank (Finance – Accounting Department) for settlement.

 

AUTHORIZED BY THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
FOR THE DIRECTOR OF FINANCE – ACCOUNTING DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR




Nguyen Thi Thanh Huong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 44/NHNN-TCKT

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 44/NHNN-TCKT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 05/01/2009
Ngày hiệu lực 05/01/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 44/NHNN-TCKT

Lược đồ Official Dispatch 44/NHNN-TCKT of January 05, 2009 providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch 44/NHNN-TCKT of January 05, 2009 providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase.
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 44/NHNN-TCKT
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Nguyễn Thị Thanh Hương
Ngày ban hành 05/01/2009
Ngày hiệu lực 05/01/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch 44/NHNN-TCKT of January 05, 2009 providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase.

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 44/NHNN-TCKT of January 05, 2009 providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase.

  • 05/01/2009

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 05/01/2009

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực