Công văn 5039/TCT-CS

Official Dispatch No. 5039/TCT-CS dated October 30, 2017 on withholding tax on sale of goods at bonded warehouses

Nội dung toàn văn Official Dispatch 5039/TCT-CS 2017 withholding tax on sale of goods at bonded warehouses


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 5039/TCT-CS
Re: Withholding tax

Hanoi, October 30, 2017

 

To: Vietnam Logistics Business Association (VLA)
(Address: 5th floor, Cang Sai Gon Building, No. 3, Nguyen Tat Thanh street, district 4, Ho Chi Minh City)

In response to VLA’s Official Dispatch No. 46/VPHH dated October 14, 2017 regarding withholding tax on sale of goods at bonded warehouses under document No. 874/PC-VPCP dated August 23, 2017 of Government Office, below are opinions of General Department of Taxation:

Clause 2d Article 2 of the Law on Corporate income tax No. 14/2008/QH12 dated June 3, 2008:

“d) Foreign enterprises without Vietnam-based permanent establishments shall pay tax on taxable incomes generated in Vietnam”.

Clause 2 Article 11 of Law No. 14/2008/QH12: “The tax calculation method applicable to enterprises specified in Points c and d, Clause 2, Article 2 of this Law complies with the Governments regulations.”

Clause 3 Article 3 of the Government's Decree No. 218/2013/ND-CP dated December 26, 2013:

“3. The taxable income incurred in Vietnam of foreign enterprises specified in Point c and d, Clause 2, Article 2 of the Law on corporate income tax is the income earned in Vietnam from provision of services, distribution and supply of goods, grant of loans, copyrights for Vietnamese or foreign organizations and individuals doing business in Vietnam, regardless of business location".

Clause 3 Article 11 of Decree No. 218/2013/ND-CP:

“3. For enterprises specified at Point c and d, Clause 2, Article 2 of the Law on corporate income tax, the income tax payable by enterprises is a percentage (%) of the revenue from sale of goods and services in Vietnam. To be specific: …

b) Providing and supplying goods in Vietnam in the form of in-country export or international commercial terms (Incoterms): 1%;”

Clause 5 Article 1 on regulated entities of Circular No. 103/2014/TT-BTC dated August 6, 2014 of the Ministry of Finance on withholding tax:

“5. Any foreign entity that exercises its right to export, import, distribute goods in Vietnam, buy goods to export, or sell goods to Vietnamese traders in accordance with trade laws”.

- Clause 5 Article 2 of Decree No. 103/2014/TT-BTC on unregulated entities:

“5. Any foreign entity using a bonded warehouse or inland clearance depot (ICD) as a warehouse serving international transport, transit of goods, or storage of goods to be processed by other enterprises”.

Pursuant to the aforementioned regulations, withholding tax shall not apply to a foreign organization or individual uses a bonded warehouse as a warehouse serving international transport, transit of goods, or storage of goods to be processed by other enterprises. In case a foreign organization or individual uses a bonded warehouse in Vietnam to distribute goods, withholding tax shall be impose on the income earned in Vietnam according to regulations.

Therefore, VLA”s request for cancellation of withholding tax on sale of goods at bonded warehouses is not conformable with provisions of the Law on Corporate income tax and its instructional documents.

For your reference and compliance./.

 

 

 

PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Cao Anh Tuan

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 5039/TCT-CS

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu5039/TCT-CS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/10/2017
Ngày hiệu lực30/10/2017
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhậtnăm ngoái
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 5039/TCT-CS

Lược đồ Official Dispatch 5039/TCT-CS 2017 withholding tax on sale of goods at bonded warehouses


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch 5039/TCT-CS 2017 withholding tax on sale of goods at bonded warehouses
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu5039/TCT-CS
              Cơ quan ban hànhTổng cục Thuế
              Người kýCao Anh Tuấn
              Ngày ban hành30/10/2017
              Ngày hiệu lực30/10/2017
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhậtnăm ngoái

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Official Dispatch 5039/TCT-CS 2017 withholding tax on sale of goods at bonded warehouses

                      Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 5039/TCT-CS 2017 withholding tax on sale of goods at bonded warehouses

                      • 30/10/2017

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 30/10/2017

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực