Công văn 6006/TCHQ-GSQL

Official Dispatch No. 6006/TCHQ-GSQL dated June 28, 2016 on declaration of transportation (OLA) regarding goods, parcels

Nội dung toàn văn Official Dispatch 6006/TCHQ-GSQL 2016 declaration of transportation regarding goods parcels


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 6006/TCHQ-GSQL
Re: declaration of transportation (OLA) regarding goods, parcels

Hanoi, June 28, 2016

 

To: Departments of Customs of provinces, cities.

In reply to inquiry about declaration of transportation (OLA) regarding letters, parcels of exported, imported goods sent via postal services of appointed enterprises, the General Department of Customs hereby gives the guidance as follows:

1. Customs procedures applied to postal items which have been exported or imported under customs transit as prescribed in Article 51 of Circular No. 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015 and the Official Dispatch No. 10169/BTC-TCHQ dated July 27, 2015 on guidelines for customs procedures applied to goods under customs supervision. Regarding the list enclosed with declaration of transportation (OLA), the form No. 01 (enclosed with the Official Dispatch) shall be used.

2. Regarding entry “Ref No. of goods (Ref No. of B/L/AWB)” in declaration of transportation (OLA) of the imported postal item:

a) Use Serial No. on the form No. CN37/CN38 (Delivery Bill) to declare the item “Ref No. (No. B/L/AWB)" on the declaration of transportation (OLA).

b) If CN37/CN38 form has no number or is lost, the enterprise shall make a declaration according to the principle as follows: 06 first digits is the code of outward post office of exchange, 02 following digits is the code of inward post office of exchange, and subsequent digits of the serial number is given and tracked by the enterprise.

3. Regarding entry “Description” on declaration of transportation (OLA), specify it “postal items”.

4. The postal enterprise shall send to dispatching Sub-department of Customs and receiving Sub-department of Customs a list of personnel who are authorized to sign the delivery bill CN37/CN38/export declaration (Form 01).

5. If any problem arises during the transport of goods, the Department of Customs of province/city shall require the postal enterprise to communicate with the original post office to take information about the goods, parcels.

 

 

PP.  DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Vu Ngoc Anh

 

Form No. 01

(1) Name of enterprise: ..............

(2) No. .............

 

 

(3) [Location]………, [date]…………………..

 

DELIVERY BILL CN37/CN38/EXPORT DECLARATION (4)

No.

CN37/CN38/Export declaration No.

Date of CN37/CN38/Export declaration

Quantity of packages in each CN37/CN38

Weight of CN37/CN38

Notes

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(11) Customs seal number:

 

(12) Representative of enterprise
(signature)

(13) Certification of dispatching Sub-department of Customs
Name of dispatching Sub-department of Customs
(signature and seal of customs officer)

(14) Certification of receiving Sub-department of Customs
Name of receiving Sub-department of Customs

(signature and seal of customs officer)

 

Notes:

(1) Name of transportation enterprise

(2) Number of delivery bill, up to 35 digits given by the enterprise

(8) Quantity of packages is quantity of CN34, CN35, CN36 or CP83, CP94, CP85

(11) Custom seal number shall be indicated by the dispatching customs authority before bearing signature and seal of customs officer


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 6006/TCHQ-GSQL

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu6006/TCHQ-GSQL
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/06/2016
Ngày hiệu lực28/06/2016
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 6006/TCHQ-GSQL

Lược đồ Official Dispatch 6006/TCHQ-GSQL 2016 declaration of transportation regarding goods parcels


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch 6006/TCHQ-GSQL 2016 declaration of transportation regarding goods parcels
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu6006/TCHQ-GSQL
              Cơ quan ban hànhTổng cục Hải quan
              Người kýVũ Ngọc Anh
              Ngày ban hành28/06/2016
              Ngày hiệu lực28/06/2016
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật8 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Official Dispatch 6006/TCHQ-GSQL 2016 declaration of transportation regarding goods parcels

                        Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 6006/TCHQ-GSQL 2016 declaration of transportation regarding goods parcels

                        • 28/06/2016

                          Văn bản được ban hành

                          Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                        • 28/06/2016

                          Văn bản có hiệu lực

                          Trạng thái: Có hiệu lực