Công văn 1947/TCT-CS

Official Dispatch No. 1947/TCT-CS of June 08, 2011, on tax policy for foreign contractors

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 1947/TCT-CS of June 08, 2011, on tax policy for foreign co


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAX
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No: 1947/TCT-CS
Ref: tax policy for foreign contractors

Hanoi, June 08, 2011

 

To: Departments of Tax of central provinces and cities

General Department of Tax received some Documents from some questions on the calculation of Value Added Tax (VAT) and enterprise income tax of foreign contractors. The General Department has opinions on this problem as following:

1. Legal Documents:

Pursuant to the regulations at Part C of the Circular No. 134/2008/TT-BTC dated December 31, 2008 of the Ministry of Finance guiding the performance of tax obligations applicable to foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam, Vietnam party signs contract with foreign contractors to supply goods and services at the effect time of Circular No. 134/2008/TT-BTC the determination of VAT and enterprise income tax for the foreign contractor as well as the contract implementation are under the Circular No. 134/2008/TT-BTC.

2. Way of payments on the Circular No. 134/2008/TT-BTC as following:

At the Point 2.1.1, Section III, Part B of the Circular No. 134/2008/TT-BTC regulating turnover for VAT calculation:

a/ Turnover for VAT calculation is the total turnover received by a foreign contractor or subcontractor from the provision of services or services accompanying VAT-liable goods inclusive of payable taxes, including expenses (if any) paid by a Vietnamese party for the foreign contractor or subcontractor.

b/ Determination of turnover for VAT calculation in some specific cases:

b1/ When, under a contractor or subcontractor contract, the turnover received by a foreign contractor or subcontractor is exclusive of payable VAT, the turnover for VAT calculation shall be converted into VAT-inclusive turnover and determined according to the following formula:

Turnover for VAT calculation

=

VAT-exclusive turnover

1 - The percentage of added value to turnover x VAT rate

At the Point 3.1, Section III, Part B of the Circular No. 134/2008/TT-BTC regulating turnover for enterprise income tax (EIT) calculation:

a/ Turnover for EIT calculation

Turnover for EIT calculation is the total turnover exclusive of VAT and inclusive of payable taxes (if any) received by a foreign contractor or subcontractor. Turnover for EIT calculation also includes expenses (if any) paid by a Vietnamese party for a foreign contractor or subcontractor.

b/ Determination of turnover for EIT calculation in some specific cases:

b1/ When, under a contractor or subcontractor contract, the turnover received by a foreign contractor or subcontractor is exclusive of payable EIT, turnover for EIT calculation shall be determined according to the following formula:

Turnover for EIT calculation

=

EIT-exclusive turnover

1 - EIT rate based on turnover for EIT calculation

Pursuant to the above regulations, in the case that Vietnamese party signs the contract with foreign contractors when the contract value does not include EIT and VAT, Vietnamese party has to define turnover for VAT calculation and EIT calculation due to above regulation when declaring, crediting and paying tax for foreign contractor, including:

Defining turnover for EIT calculation according to the regulation at the Point 3.1, Section II, Part B of the Circular No. 1.4/2008/TT-BTC and then defining turnover for VAT calculation (included EIT) according to the regulation at the Point 2.1.1, Section III, Part B of the Circular No. 134/2008/TT-BTC.

The General Department of Tax responds to Departments of Tax of provinces and cities for guiding the implementation among units.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Cao Anh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1947/TCT-CS

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1947/TCT-CS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 08/06/2011
Ngày hiệu lực 08/06/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1947/TCT-CS

Lược đồ Official Dispatch No. 1947/TCT-CS of June 08, 2011, on tax policy for foreign co


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 1947/TCT-CS of June 08, 2011, on tax policy for foreign co
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1947/TCT-CS
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Cao Anh Tuấn
Ngày ban hành 08/06/2011
Ngày hiệu lực 08/06/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 14 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 1947/TCT-CS of June 08, 2011, on tax policy for foreign co

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 1947/TCT-CS of June 08, 2011, on tax policy for foreign co

  • 08/06/2011

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 08/06/2011

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực