Công văn 3913/TCT-TNCN

Official Dispatch No. 3913/TCT-TNCN of September 21, 2007, on the determination of exempted personal income tax amounts

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 3913/TCT-TNCN, on the determination of exempted personal


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 3913/TCT-TNCN

Hanoi, September 21, 2007

 

OFFICIAL LETTER

ON THE DETERMINATION OF EXEMPTED PERSONAL INCOME TAX AMOUNTS

To: Provincial/municipal Tax Departments

The General Department of Taxation has received official letters from localities adressing problems in guiding the methods of determining personal income tax (PIT) amounts of individuals who have both income exempt from PIT and income subject to PIT. In order to ensure consistency in the determination of payable PIT amounts, the General Department of Taxation provides the following guidance:

According to Chapter II of the Government’s Decree No. 147/2004/ND-CP of July 23, 2007, detailing the implementation of the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners:

Individuals who earn in a year both income subject to PIT and income exempt from PIT shall declare all income earned in the year, including income exempt from PIT. The payable PIT amount is determined as follows:

1. Determining the total yearly income

The total yearly income = Taxable income + Income exempt from tax

2. Determining the average monthly income:

The average monthly income

=

The total yearly income
-----------------------------------------------
12 months

3. Determining the payable PIT amount corresponding to the total income according to the marginal progressive tax rates table.

4. Determining the proportion of income exempt from tax to the total income:

The proportion of income exempt from tax to the total income (%)

=

Income exempt from tax
------------------------------
 Total income

x

100

5. Determining the exempted PIT amount corresponding to the proportion of income exempt from tax.

The exempted PIT amount = The payable PIT amount corresponding to the total income x proportion (%).

6. Determining the payable PIT amount:

The payable PIT amount = The PIT amount corresponding to the total income minus (-) the exempted PIT amount.

For example: The average monthly income in 2005 of Mr. A is VND 200 million, of which income exempt from tax is VND 40 million. The payable PIT amount of Mr. A is determined as follows:

The tax amount payable according to the marginal progressive tax rates table and corresponding to the total income of VND 200 million is VND 64.2 million.

The proportion of income exempt from tax to the total income (%)

=

VND 40 million
---------------------
VND 200 million

x

100

=

20%

The exempted PIT amount = VND 64.2 million x 20% = VND 12.84 million

The payable PIT amount = VND 64.2 million - VND 12.84 million = VND 51.36 million.

The General Department of Taxation gives this notice to Tax Departments for instruction on compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Le Hong Hai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3913/TCT-TNCN

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3913/TCT-TNCN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 21/09/2007
Ngày hiệu lực 21/09/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3913/TCT-TNCN

Lược đồ Official Dispatch No. 3913/TCT-TNCN, on the determination of exempted personal


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 3913/TCT-TNCN, on the determination of exempted personal
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3913/TCT-TNCN
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Lê Hồng Hải
Ngày ban hành 21/09/2007
Ngày hiệu lực 21/09/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 3913/TCT-TNCN, on the determination of exempted personal

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 3913/TCT-TNCN, on the determination of exempted personal

  • 21/09/2007

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 21/09/2007

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực