Công văn 3947/NHNN-CSTT

Official Dispatch No. 3947/NHNN-CSTT of May 20, 2011, On assessing the implementation of the lending Regulation 1627

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 3947/NHNN-CSTT On assessing the implementation of the len


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No: 3947/NHNN-CSTT
Ref: On assessing the implementation of the lending Regulation 1627

Hanoi, May 20, 2011

 

To:

- Credit Institutions
- Foreign bank's branches

 

As a basis for assessing the implementation and settlement of issues relating to the Regulation on lending by credit institutions to their customers issued in conjunction with the Decision No. 1627/2001/QD-NHNN dated 31/12/2001, the Decision No. 127/2005/QD-NHNN dated 3/5/2005, Decision No. 783/2005/QD-NHNN dated 31/5/2005 (hereinafter shortly referred to as the lending Regulation 1627), the State Bank of Vietnam hereby requests credit institutions and foreign bank's branches (hereafter collectively referred to as credit institutions) to supply documents and report some contents as follows:

1. Assessing the implementation of the lending Regulation 1627 and proposing amendments, supplements; in which, focus shall be paid to the followings: (1) Lending conditions; (2) Type of loan; (3) Cash flow management; (4) Disbursement of fund for lending in cash and non-cash means of payment for specific type of borrowing customer; (5) Demands of capital that are eligible to loan and those not eligible to loan; lending for debt restructuring by term, currency, lending credit institution; (6) Rights and obligations of the credit institutions and borrowing customers…

2. Supplying their documents providing for operation of lending to customers, guidance on the implementation of the lending Regulation 1627, Credit manuals issued by the credit institutions.

Your documents and report on the above said contents should be sent to the State Bank of Vietnam prior to 30 May 2011 for collection (Address: Monetary Policy Department, 49 Ly Thai Tho - Hanoi; Telephone: (04) 38246955; Fax: (04) 38246953); Email: [email protected]).

Thank you for your kind cooperation.

 

 

 

AUTHORIZED BY THE GOVERNOR
OF THE STATE BANK
DIRECTOR OF THE MONETARY POLICY DEPARTMENT




Nguyen Van Giau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3947/NHNN-CSTT

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3947/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 20/05/2011
Ngày hiệu lực 20/05/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3947/NHNN-CSTT

Lược đồ Official Dispatch No. 3947/NHNN-CSTT On assessing the implementation of the len


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 3947/NHNN-CSTT On assessing the implementation of the len
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3947/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Nguyễn Ngọc Bảo
Ngày ban hành 20/05/2011
Ngày hiệu lực 20/05/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 14 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 3947/NHNN-CSTT On assessing the implementation of the len

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 3947/NHNN-CSTT On assessing the implementation of the len

  • 20/05/2011

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 20/05/2011

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực