Công văn 4252TCT/DTNN

Official Dispatch No. 4252 TCT/DTNN of December 22, 2004, on personal income tax on incomes earned from stock put option

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4252 TCT/DTNN on personal income tax on incomes earned


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION’S
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 4252 TCT/DTNN

Hanoi, December 22, 2004

 

OFFICIAL LETTER

ON PERSONAL INCOME TAX ON INCOMES EARNED FROM STOCK PUT OPTION

To: Provincial/municipal Tax Departments

The General Department of Taxation has received official letters from a number of enterprises, requesting for instruction on personal income tax (PIT) on incomes earned from non-cash put stock option under employee stock ownership plans (ESOPs). Concerning this issue, the General Department of Taxation gives the following opinion:

Pursuant to the Government's Decree No. 147/2004/ND-CP of July 23, 2004, detailing the implementation of the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners and the Finance Ministry's Circular No. 81/2004/TT-BTC of August 13, 2004, guiding the implementation of the above-said Decree, in cases where foreign companies grant their employees at Vietnam-based companies non-cash stock put option on foreign securities markets, incomes earned from the exercise of stock options shall be included in taxable incomes of these employees.

On the day of exercising their stock put option under the plans, if employees buy a number of shares for which a put option is granted and such shares are sold at the market price, incomes earned from stock options shall be the net difference between the value of shares calculated at the market price at the time of sale and the value of shares calculated at the price determined under companies’ ESOPs, after deducting expenses related to the transactions. Such incomes are qualified as regular incomes and shall be included in personal income tax-liable incomes of the month when they are generated and settled by the end of the year corresponding to the time (month/year) of exercising stock put option as specified under ESOPs and generating incomes payable to employees of Vietnam-based companies, whether or not such incomes are remitted into Vietnam.

 The aforesaid guidance shall be applicable to incomes earned from stock put option on foreign securities markets as from July 1, 2004, but not to incomes earned from stock put option on foreign securities before July 1, 2004, which are subject to taxation scheme stipulated in relevant taxation documents .

Provincial/municipal Tax Departments are requested to report any problems arising in the course of implementation to the General Department of Taxation for timely settlement.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4252TCT/DTNN

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu4252TCT/DTNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành22/12/2004
Ngày hiệu lực22/12/2004
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Chứng khoán
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4252TCT/DTNN

Lược đồ Official Dispatch No. 4252 TCT/DTNN on personal income tax on incomes earned


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 4252 TCT/DTNN on personal income tax on incomes earned
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu4252TCT/DTNN
              Cơ quan ban hànhTổng cục Thuế
              Người kýPhạm Văn Huyến
              Ngày ban hành22/12/2004
              Ngày hiệu lực22/12/2004
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Chứng khoán
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Official Dispatch No. 4252 TCT/DTNN on personal income tax on incomes earned

                      Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4252 TCT/DTNN on personal income tax on incomes earned

                      • 22/12/2004

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 22/12/2004

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực