Công văn 4423/NHNN-QLNH

Official Dispatch No. 4423/NHNN-QLNH of June 11, 2010, Re making report on the sale and lending for import payment

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4423/NHNN-QLNH Re making report on the sale and lending


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 4423/NHNN-QLNH
Ref: making report on the sale and lending for import payment

Hanoi, June 11, 2010

 

To: - Credit institutions authorized to engage in foreign exchange activity

With a view to implementing direction of the Prime Minister at the Resolution No. 18/NQ-CP dated 6 April 2010 on the promotion of export, restriction of trade deficit, improvement of payment balance, the Ministry of Industry and Trade issued the Decision No. 1899/QD-BCT on 16 April 2010 on the List of inessential imported goods items, consumer commodities of which the import is not encouraged and the Decision No. 2840/QD-BCT dated 28 May 2010 on the List of essential goods items which can be produced domestically, the State Bank of Vietnam issued the Official Dispatch No. 3215/NHNN-CSTT dated 29 April 2010 and the Official Dispatch No. 4186/NHNN-CSTT dated 4 June 2010 requesting Credit Institutions to strictly control and restrict the provision of foreign currency loans for making payment for the import of goods items belonging to the two mentioned above Lists.

State Bank of Vietnam hereby requires Credit Institutions authorized to engage in foreign exchange activity (CI) to make report on some of following contents under the attached form:

- Total volume of foreign currency sold and lent arising in a week to serve the payment of goods items imported under the two Lists mentioned above of Ministry of Industry and Trade and ratio of amount of foreign currency lent, sold for the purpose of import of goods items under the two above lists against the total amount of foreign currency lent, sold for the import purpose of CI;

- Total amount of Vietnamese Dong loan arising in a week for purchase of foreign currency to serve the payment of goods items imported under the two Lists mentioned above of Ministry of Industry and Trade

Reporting data under above Forms shall be summarized on weekly basis and sent to Department of Foreign Exchange Control, State Bank of Vietnam on Tuesday of the business week following the reporting week at the latest at the two fax numbers as follows: 04.39343468 and 04.39367692. Time for reporting shall begin from the week from 14 to 18 June 2010.

CIs shall be responsible for accuracy of reporting information and for keeping files/records at Head Office to serve activity of examination, inspection of SBV.

State Bank of Vietnam would like to inform for the knowledge and implementation of Credit Institution authorized to engage in foreign exchange activity.

 

 

AUTHORIZED BY THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DIRECTOR OF FOREIGN EXCHANGE CONTROL DEPARTMENT




Nguyen Quang Huy

 

Reporting Unit:
Telephone:
Fax:

To: Foreign Exchange Control Department- State Bank

REPORT ON THE SALE AND LENDING IN FOREIGN CURRENCY FOR IMPORT PAYMENT

For the week from...../......./......... to ....../........../.........

Norm

List 1

List 2

1. Selling of foreign currency for the import purpose of commodities stated in the list

- Total sales in the week (thousand USD)

 

 

- Ratio over total sales of foreign currency to customers in the week (%)

 

 

2. Lending in foreign currency for the import purpose of commodities stated in the list

- Total amount arising in the week (thousand USD)

 

 

- Ratio over total amount of import loan arising in the week (%)

 

 

3. Lending in Vietnamese Dong for purchase of foreign currency to serve import purpose of commodities stated in the list

- Total amount arising in the week (million VND)

 

 

 


Drawer
(sign, clearly state full name)

........, date........
General Director/Director
(Sign, seal)

 

Note:

- List 1 is the List of inessential imported goods items of which the import is not encouraged (issued in conjunction with the Decision No. 1899.QD-BCT dated 16 April 2010 of Minister of Industry and Trade)

- List 2 is the List of machines, equipment, materials, raw materials which can be produced domestically (issued in conjunction with the Decision No. 2840/QD-BCT dated 28 May 2010 of Minister of Industry and Trade)

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4423/NHNN-QLNH

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu4423/NHNN-QLNH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành11/06/2010
Ngày hiệu lực11/06/2010
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4423/NHNN-QLNH

Lược đồ Official Dispatch No. 4423/NHNN-QLNH Re making report on the sale and lending


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 4423/NHNN-QLNH Re making report on the sale and lending
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu4423/NHNN-QLNH
              Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
              Người kýNguyễn Quang Huy
              Ngày ban hành11/06/2010
              Ngày hiệu lực11/06/2010
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật14 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Official Dispatch No. 4423/NHNN-QLNH Re making report on the sale and lending

                        Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4423/NHNN-QLNH Re making report on the sale and lending

                        • 11/06/2010

                          Văn bản được ban hành

                          Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                        • 11/06/2010

                          Văn bản có hiệu lực

                          Trạng thái: Có hiệu lực