Công văn 4529/TCT-PCCS

Official Dispatch No. 4529/TCT-PCCS of December 14, 2005, on tax policies

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4529/TCT-PCCS on tax policies


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION’S
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 4529/TCT-PCCS

Hanoi, December 14, 2005

 

OFFICIAL LETTER

ON TAX POLICIES

To: The Tax Department of Nam Dinh province

In reply to Official Letter No. 936 CT/TT-HT of June 14, 2005, of the Tax Department of Nam Dinh province, inquiring about value added tax (VAT) and business income tax (BIT) policies, the General Department of Taxation gives the following opinions:

Point 1.2.d, Section III, Part B of the Finance Ministry's Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, providing guidance on VAT, stipulates that when an exports trading enterprise receives payments for the goods, if the foreign party automatically subtracts from the payable amount the foreign bank charge for money transfer, the foreign customer's brokerage commission, the fine for low-quality goods, etc., which are specified in the export contract (or in the contract annex, if any), the enterprise shall have the input VAT refunded in proportion to the volume of exported goods. Where the foreign bank charge for money transfer, the foreign customer's brokerage commission and the fine for low-quality goods, which are not specified in the export contract (or in the contract attachment, if any), are automatically subtracted by the foreign party upon payment without documents as required, when making VAT refund dossiers, the enterprise shall exclude the input VAT amount in proportion to the amount automatically subtracted by the foreign party upon payment.

The expenses automatically subtracted by the foreign party from the payable amount without documents as required shall not be accounted as reasonable expenses for calculating BIT (under the provisions of Point 4, Section IV, Part B of the Finance Ministry's Circular No. 128/2003/TT-BTC of December 22, 2003, providing guidance on BIT).

The General Department of Taxation hereby notifies the Tax Department of Nam Dinh province thereof for compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4529/TCT-PCCS

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4529/TCT-PCCS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 14/12/2005
Ngày hiệu lực 14/12/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 19 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4529/TCT-PCCS

Lược đồ Official Dispatch No. 4529/TCT-PCCS on tax policies


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 4529/TCT-PCCS on tax policies
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4529/TCT-PCCS
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Phạm Duy Khương
Ngày ban hành 14/12/2005
Ngày hiệu lực 14/12/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 19 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản gốc Official Dispatch No. 4529/TCT-PCCS on tax policies

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4529/TCT-PCCS on tax policies

  • 14/12/2005

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 14/12/2005

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực