Thông tư liên tịch 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP

Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army

Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army đã được thay thế bởi Circular No. 23/2014/TT-BLDTBXH instructions No.03/2014/ND-CP providing the Labor Code employments và được áp dụng kể từ ngày 20/10/2014.

Nội dung toàn văn Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army


THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 29/1999/TTLT/BLDTBXH-BQP

Hanoi, December 6, 1999

JOINT CIRCULAR

GUIDING THE DECLARATION OF LABOR USE UPON THE COMMENCEMENT OF ENTERPRISES’ OPERATION, THE REPORT ON LABOR USE DURING ENTERPRISES’ OPERATION AND THE REPORT ON CESSATION OF LABOR USE UPON THE TERMINATION OF ENTERPRISES’ OPERATION, APPLICABLE TO ENTERPRISES IN THE ARMY

Pursuant to Article 182 of the Labor Code and the Government’s Decree No. 72/CP of October 31, 1995 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Labor Code regarding employment; after consulting with the concerned ministries and the Vietnam Confederation of Labor; The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense hereby jointly guide the declaration of labor use upon the commencement of enterprises’ operation, the report on labor use during enterprises’ operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises’ operation, applicable to enterprises in the army as follows:

I. OBJECTS AND SCOPE OF APPLICATION

Enterprises in the army, including:

- Economic enterprises;

- Foreign-invested enterprises, enterprises with foreign parties participating in business cooperation contracts (hereafter referred collectively to as the enterprises).

II. DECLARATION OF LABOR USE UPON THE COMMENCEMENT OF ENTERPRISES’ OPERATION

1. Enterprises starting their operation as prescribed in this Circular are the enterprises established in accordance with the provisions of Vietnamese law, that begin to employ laborers.

2. Within 30 days after the enterprises commence their operations, the employers shall have to make declaration of labor use to the local Services of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense on the enterprises’ labor quantity and quality.

III. REPORT ON LABOR USE DURING THE ENTERPRISES’ OPERATION

Annually, before January 15 and before July 15, the employers of the enterprises shall have to report on labor use situation, labor recruitment demand as well as the implementation of labor policies and regimes in the previous year and the first 6 months of the current year to the local Services of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense.

IV. REPORT ON CESSATION OF LABOR USE UPON TERMINATION OF THE ENTERPRISES’ OPERATIONS

1. Enterprises terminating their operations as prescribed in this Circular include: The enterprises decided by the competent level to be dissolved; declared bankrupt; their operation licenses expired or enterprises violated laws and had their operation licenses withdrawn by the competent bodies.

2. Within 30 days after the enterprises terminate their operations, the employers shall have to report on cessation of labor use of the enterprises to the local Services of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense.

V. IMPLEMENTATION ORGANIZATION

1. Annually, in January and July, the Ministry of Defense shall submit to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs reports on the declaration of labor use upon the commencement of the enterprises’ operations, the report on labor use of the enterprises and on cessation of labor use upon the termination of the enterprises’ operation in the previous year and the first 6 months of the current year.

2. This Circular takes effect 15 days after its signing.

The enterprises in the army shall not report on labor use according to Circular No. 16/LDTBXH-TT of September 5, 1996 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on labor recruitment.

Any problems arising in the course of the implementation should be reported to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense for study and settlement.

FOR THE MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
VICE MINISTER




Nguyen Luong Trao

FOR THE MINISTER OF DEFENSE
VICE MINISTER
LIEUTENANT GENERAL





Nguyen Van Rinh

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP

Loại văn bảnThông tư liên tịch
Số hiệu29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành06/12/1999
Ngày hiệu lực21/12/1999
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Bộ máy hành chính, Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/10/2014
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP

Lược đồ Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army


Văn bản bị đính chính

    Văn bản đính chính

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army
        Loại văn bảnThông tư liên tịch
        Số hiệu29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP
        Cơ quan ban hànhBộ Lao động – Thương binh và Xã hội, Bộ Quốc phòng
        Người kýNguyễn Lương Trào, Nguyễn Văn Rinh
        Ngày ban hành06/12/1999
        Ngày hiệu lực21/12/1999
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Bộ máy hành chính, Lao động - Tiền lương
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/10/2014
        Cập nhật7 năm trước

        Văn bản được dẫn chiếu

          Văn bản hướng dẫn

            Văn bản được hợp nhất

              Văn bản gốc Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army

              Lịch sử hiệu lực Joint circular No. 29/1999/TTLT-BLDTBXH-BQP of December 6, 1999, guiding the declaration of labor use upon the commencement of enterprises operation, the report on labor use during enterprises operation and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises operation, applicable to enterprises in the army