Công văn 7970/VPCP-TCCV

Official Dispatch No. 7970/VPCP-TCCV of November 19, 2008, implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 7970/VPCP-TCCV of November 19, 2008, implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces


THE OFFICE OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No.: 7970/VPCP-TCCV
Ref: Implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces

Hanoi, November 19, 2008

To:

- Ministries, Ministry-level agencies
- People’s Committees of provinces and cities under direct central management

 

On May 22, 2008, the Prime Minister gave his opinions instructing Ministries, Ministry-level agencies and People’s Committees of provinces and cities under direct central management (hereinafter referred to as provinces) to establish their respective ministerial and provincial Task Forces as stated in Annex No. III of Decision 07/QĐ-TTg dated January 04, 2008 (Official document No. 3335/VPCP- TCCV). In relation to this, on September 23, 2008, the Prime Minister made another instruction requiring Ministers, Heads of Ministry-level agencies and Chairmen of ministerial People’s Committees to consolidate the personnel of their respective Task Forces before October 10, 2008 in compliance with the Prime Minister’s instructions and the Prime Minister’s Administrative Procedures Reform Special Task Force’s guidance (Official document No. 6279/VPCP- TCCV).

Implementing the assigned tasks, the Office of Government requests agencies to report to the Prime Minister on consolidating the personnel of their respective ministerial and provincial Task Forces before November 25, 2008; such reports shall be sent to the Office of Government for summarizing and reporting to the Prime Minister.

 

 

MINISTER, CHAIRMAN




Nguyen Xuan Phuc

 

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 7970/VPCP-TCCV

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 7970/VPCP-TCCV
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 19/11/2008
Ngày hiệu lực 19/11/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 19 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 7970/VPCP-TCCV

Lược đồ Official Dispatch No. 7970/VPCP-TCCV of November 19, 2008, implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 7970/VPCP-TCCV of November 19, 2008, implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 7970/VPCP-TCCV
Cơ quan ban hành Văn phòng Chính phủ
Người ký Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành 19/11/2008
Ngày hiệu lực 19/11/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 19 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 7970/VPCP-TCCV of November 19, 2008, implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 7970/VPCP-TCCV of November 19, 2008, implementing the Prime Minister’s instruction on consolidating the personnel of ministerial and provincial Task Forces

  • 19/11/2008

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 19/11/2008

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực