Thông tư 65/2017/TT-BTC

Circular No. 65/2017/TT-BTC dated June 27, 2017 promulgating List of Vietnam's imports and exports

Nội dung toàn văn Circular 65/2017/TT-BTC promulgating List of Vietnam's imports and exports


MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------------

No.: 65/2017/TT-BTC

Hanoi, June 27, 2017

 

CIRCULAR

PROMULGATING LIST OF VIETNAM'S IMPORTS AND EXPORTS

Pursuant to the Law on Customs No. 54/2014/QH13 dated June 23, 2014;

Pursuant to the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 providing specific provisions and guidance on enforcement of the Law on Customs with respect of customs procedures, examination, supervision and control procedures;

Pursuant to the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining Functions, Tasks, Powers and Organizational Structure of Ministry of Finance;

Pursuant to the ASEAN Agreement on Customs signed on March 30, 2012 in Cambodia.

Pursuant to Decision No.49/QD-CTN dated March 06, 1998 of the President of Socialist Republic of Vietnam on accession to International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization (HS Convention);

In implementation of the Government’s Resolution No. 109/NQ-CP dated December 28, 2016 giving approval for the 2017 version of ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature;

At the request of Director General of General Department of Customs;

Minister of Finance promulgates the List of Vietnam's imports and exports.

Article 1. The List of Vietnam’s imports and exports including two (2) Appendixes mentioned below is promulgated together with this Decision.

Appendix I - List of Vietnam's imports and exports.

Appendix II – Six (6) general rules explaining the classification of goods according to the List of Vietnam's imports and exports based on the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) of the World Customs Organization.

Article 2. Regulated entities

1. Exporters and importers.

2. Entities and individuals having rights and obligations related to imports and exports.

3. Customs authorities and customs officers.

4. Other State authorities cooperating in performing state management of customs activities.

Article 3. Application rules

The List of Vietnam's imports and exports shall be used for:

1. Introducing import and export tariffs.

2. Compiling the Lists of goods to serve the state management purposes in accordance with the Government’s regulations and regulations in Clause 4 Article 26 of the Law on Customs.

3. Making State’s statistical reports on imports and exports.

4. Serving the state management of good importation and exportation, and other sectors.

Article 4. Implementation

1. This Circular comes into force as from January 01, 2018.

2. This Circular supersedes the Circular No. 103/2015/TT-BTC dated July 01, 2015 by Minister of Finance promulgating the List of Vietnam's imports and exports.

3. During the implementation of this Circular, if the legislative documents referred to in this Circular are amended or replaced, the new ones shall prevail./.

 

 

MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 65/2017/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu65/2017/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành27/06/2017
Ngày hiệu lực01/01/2018
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 65/2017/TT-BTC

Lược đồ Circular 65/2017/TT-BTC promulgating List of Vietnam's imports and exports


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản hiện thời

        Circular 65/2017/TT-BTC promulgating List of Vietnam's imports and exports
        Loại văn bảnThông tư
        Số hiệu65/2017/TT-BTC
        Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
        Người kýVũ Thị Mai
        Ngày ban hành27/06/2017
        Ngày hiệu lực01/01/2018
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
        Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
        Cập nhật3 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Circular 65/2017/TT-BTC promulgating List of Vietnam's imports and exports

                Lịch sử hiệu lực Circular 65/2017/TT-BTC promulgating List of Vietnam's imports and exports