Thông tư 156/2011/TT-BTC

Circular No. 156/2011/TT-BTC of November 14, 2011, promulgating the list of Vietnam's imports and exports

Circular No. 156/2011/TT-BTC promulgating the list of Vietnam's imports and expo đã được thay thế bởi Circular No. 103/2015/TT-BTC promulgating list of Vietnam’s exports and imports và được áp dụng kể từ ngày 15/08/2015.

Nội dung toàn văn Circular No. 156/2011/TT-BTC promulgating the list of Vietnam's imports and expo


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No. 156/2011/TT-BTC

Hanoi, November 14, 2011

 

CIRCULAR

PROMULGATING THE LIST OF VIETNAM'S IMPORTS AND EXPORTS

Pursuant to June 29, 2001 Customs Law No. 29/2011/QH10; June 14, 2005 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Customs Law, and decrees detailing the implementation of these laws;

Pursuant to the President of the Socialist Republic of Vietnam 's Decision No. 49/QD-CTN of March 6, 1998, on Vietnam's accession to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization (HS Convention);

Pursuant to the Government's Decree No. 06/2003/ND-CP of January 22, 2003, on the classification of exports and imports;

Pursuant to the Government's Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

In furtherance of the Protocol Governing the Implementation of the 2012 ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature (AHTN);

At the proposal of the General Director of Customs;

The Ministry of Finance promulgates the list of Vietnam's imports and exports as follows;

Article 1. Promulgation of the list of Vietnam's imports and exports

To promulgate together with this Circular the list of Vietnam's imports and exports, including three (3) appendices:

1. Appendix I: The list of Vietnam's imports and exports;

2. Appendix II: Six (6) general rules explaining the classification of goods according to the list of Vietnam's imports and exports based on the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization;

3. Appendix III: Supplementary Explanatory Notes (SEN) of the ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature (AHTN).

Article 2. Scope of application of the list of Vietnam's imports and exports

The list of Vietnam's imports and exports serves as a ground for:

1. Building tariffs for imports and exports;

2. Classifying imports and exports and other goods related to imports and exports activities:

3. Making slate statistics on imports and exports;

4. Performing the stale management of imports and exports in commerce and other sectors.

Article 3. Organization of implementation

1. This Circular takes effect on January 1, 2012.

2. To annul the following stipulations:

a/ The Ministry of Finance's Decision No. 107/2007/QD-BTC of December 25, 2007, promulgating the list of Vietnam's imports and exports;

b/ Six (6) general rules explaining the classification of goods according to the list of Vietnam's imports and exports and the Supplementary Explanatory Notes (SEN) of the ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature (AHTN), promulgated together with the Ministry of Finance's Circular No. 49/2010/TT-BTC of April 12. 2010, guiding the classification of and application of duty rates to imports and exports.

3. If relevant documents invoked in this Circular arc amended, supplemented or replaced, the amending, supplementing or replacing documents shall prevail.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 156/2011/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu156/2011/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành14/11/2011
Ngày hiệu lực01/01/2012
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/08/2015
Cập nhật2 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 156/2011/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 156/2011/TT-BTC promulgating the list of Vietnam's imports and expo


Văn bản sửa đổi, bổ sung

    Văn bản bị đính chính

      Văn bản được hướng dẫn

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Circular No. 156/2011/TT-BTC promulgating the list of Vietnam's imports and expo
          Loại văn bảnThông tư
          Số hiệu156/2011/TT-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
          Ngày ban hành14/11/2011
          Ngày hiệu lực01/01/2012
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/08/2015
          Cập nhật2 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Circular No. 156/2011/TT-BTC promulgating the list of Vietnam's imports and expo

                Lịch sử hiệu lực Circular No. 156/2011/TT-BTC promulgating the list of Vietnam's imports and expo