Công văn 762/BTC-TCT

Official Dispatch No. 762/BTC-TCT of January 16, 2009, on guiding some contents on personal income tax (PIT)

Official Dispatch No. 762/BTC-TCT on guiding some contents on personal income đã được thay thế bởi Circular No. 161/2009/TT-BTC of August 12, 2009, guiding personal income tax applicable to transfers of real property and receipt of inheritances and gifts being real property và được áp dụng kể từ ngày 26/09/2009.

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 762/BTC-TCT on guiding some contents on personal income


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 762/BTC-TCT
Re: guiding some contents on personal income tax (PIT)

Hanoi, January 16, 2009

 

To: Provincial – level Tax Offices

In order to contribute to preventing economic downturn, sustaining economic growth and ensuring social security, the Ministry of Finance issued Official Letter No. 16181/BTC-TCT on December 31, 2008, guiding the determination of tax obligations with respect to some incomes arisen in 2008 and before. Upon the request of several Tax Offices in the course of implementation, the Ministry of Finance additionally guides the calculation of tax on the transfer of real property as follows:

1. For individuals who have transferred land use rights and works attached to land and have submitted valid dossiers as prescribed by law to competent state management agencies before January 1, 2009, and tax authority have issued notice of tax payment on the transfer of land use rights, individual transferor shall pay tax on the transfer of land use rights as notified.

2. For individuals who transfer apartments:

For cases where individuals have signed contracts on the transfer of apartments and submitted valid dossiers to competent state agencies before January 1, 2009, individuals are not required to pay PIT on the value of the apartment; for the value of allocated land area (if any), they shall pay tax on the transfer of land use rights under the guidance above.

3. Methods of calculating PIT on income derived from real property transfer:

Under the PIT Law, PIT on income derived from real property transfer will be calculated by either of the following two methods:

- Applying the rate of 2% of the transfer price of real property;

- Applying the rate of 25% of income derived from real property transfer.

In order to create favorable conditions for taxpayers, PIT on income from real property transfer will be calculated at the rate of 2% of the price of real property stated in the transfer contract. If this price is lower than the price set by the provincial-level People’s Committee, the latter will be used.

If real property transferors have sufficient and valid dossiers and vouchers for determine the transfer price, real property cost and other transfer-related expenses and taxpayers request the application of the rate of 25% of income because the payable tax amount calculated by this method is lower than that calculated at the tax rate of 2% of the transfer price, they may pay the tax at the tax rate of 25% of income from real property transfer.

Provincial Tax Offices shall publicize this guiding document and provide specific guidance to real property transferors.

Any problems arising in the course of the implementation should be reported to the Ministry of Finance (the General Department of Taxation) for promptly handling.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 762/BTC-TCT

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu762/BTC-TCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành16/01/2009
Ngày hiệu lực16/01/2009
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 26/09/2009
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 762/BTC-TCT

Lược đồ Official Dispatch No. 762/BTC-TCT on guiding some contents on personal income


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 762/BTC-TCT on guiding some contents on personal income
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu762/BTC-TCT
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
              Ngày ban hành16/01/2009
              Ngày hiệu lực16/01/2009
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 26/09/2009
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản được căn cứ

                    Văn bản hợp nhất

                      Văn bản gốc Official Dispatch No. 762/BTC-TCT on guiding some contents on personal income

                      Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 762/BTC-TCT on guiding some contents on personal income