Công văn 35/TCHQ-GSQL

Official Dispatch No. 35/TCHQ-GSQL dated January 02, 2019 on E-manifest completion and inspection

Nội dung toàn văn Official Dispatch 35/TCHQ-GSQL 2019 on E manifest completion and inspection


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 35/TCHQ-GSQL
Re: E-manifest completion

Hanoi, January 02, 2019

 

To:

- Customs Departments of provinces;
- Shipping companies, shipping agents, forwarders.

Continued from Official Dispatch No. 6889/TCHQ-GSQL dated November 23, 2019 and Official Dispatch No. 7126/TCHQ-GSQL dated December 04, 2018 of the General Department of Customs on e-manifest declaration and inspection, below are opinions of the General Department of Customs:

1. Regarding imported and exported waste: Customs Departments shall instruct shipping companies, shipping agents and forwarders to implement Official Dispatch No. 6889/TCHQ-GSQL and Official Dispatch No. 7126/TCHQ-GSQL .

2. Regarding exports and imports other than waste:

a) The General Department of Customs will reach an agreement with the shipping companies, shipping agents and forwarders on the manifest content and changes to the National Single-window Information Portal relevant to manifest declaration and receipt of information on the manifests.

b) Shipping companies, shipping agents and forwarders shall follow instructions in Circular No. 50/2018/TT-BTC dated May 23, 2018 providing set forms for entry, exit and transit of air, sea, rail, road and river vehicles according to Decree No. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018, according to which the agreement with customs authorities on manifest declaration shall be reached.

c) After such an agreement is concluded and the National Single-window Information Portal is completed, customs authorities will announce the official date of implementation.

Customs Departments, shipping companies, shipping agents and forwarders shall comply with the instructions above./.

 

 

PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Mai Xuan Thanh

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 35/TCHQ-GSQL

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu35/TCHQ-GSQL
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành02/01/2019
Ngày hiệu lực02/01/2019
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật5 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 35/TCHQ-GSQL

Lược đồ Official Dispatch 35/TCHQ-GSQL 2019 on E manifest completion and inspection


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Official Dispatch 35/TCHQ-GSQL 2019 on E manifest completion and inspection
          Loại văn bảnCông văn
          Số hiệu35/TCHQ-GSQL
          Cơ quan ban hànhTổng cục Hải quan
          Người kýMai Xuân Thành
          Ngày ban hành02/01/2019
          Ngày hiệu lực02/01/2019
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
          Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
          Cập nhật5 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản được căn cứ

              Văn bản hợp nhất

                Văn bản gốc Official Dispatch 35/TCHQ-GSQL 2019 on E manifest completion and inspection

                Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 35/TCHQ-GSQL 2019 on E manifest completion and inspection

                • 02/01/2019

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 02/01/2019

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực