Thông tư 189/2010/TT-BTC

Circular No. 189/2010/TT-BTC of November 24, 2010, stipulating charges for registration of use of the national domain name, maintenance of the national domain name and internet addresses of Vietnam, and the collection, remittance, management and use of these charges

Nội dung toàn văn Circular No. 189/2010/TT-BTC stipulating charges for registration of use of the


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 189/2010/TT-BTC

Hanoi, November 24, 2010

 

CIRCULAR

STIPULATING CHARGES FOR REGISTRATION OF USE OF THE NATIONAL DOMAIN NAME, MAINTENANCE OF THE NATIONAL DOMAIN NAME AND INTERNET ADDRESSES OF VIETNAM, AND THE COLLECTION, REMITTANCE, MANAGEMENT AND USE OF THESE CHARGES

Pursuant to the Telecommunications Law; and the Government's Decree No. 97/2008/ND-CP of August 28, 2008. on management, provision and use of internet services and online information;
Pursuant to the Government's Decree No. 57/ 2002/ND-CP of June 3, 2002, and the Government's Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, detailing the Ordinance on Charges and Fees;
Pursuant to the Government's Decree No. U8/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
After obtaining the Ministry of Information and Communications' opinions in its Official Letter No. 34I0/BTTTT-KHTC of October 12, 2010, the Ministry of Finance provides charges and fees for registration of use of the national domain name, maintenance of the national domain name, and internet addresses of Vietnam, and the collection, remittance and management of these charges and fees as follows:

Article 1. To promulgate together with this Circular the Table of fees for registration of use of the national domain name and charges for maintenance of the national domain name and internet addresses of Vietnam.

Article 2. Payers of the charges and fees specified in Article 1 of this Circular are domestic and foreign organizations and individuals that register and use the national domain name of Vietnam ".vn"; domestic organizations that are granted, manage and use internet addresses in Vietnam provided in the Law on Information Technology and the Government's Decree No. 97/2008/ND-CP of August 28, 2008, on management, provision and use of internet services and online information.

Article 3. Agencies assigned by the Ministry of Information and Communications to perform the state management of interne! in Vietnam shall collect, remit, manage and use charges and fees under this Circular (below referred to as collecting agencies). Charges and fees for use registration and maintenance of the domain name ".vn" and charges for internet addresses of Vietnam shall be managed and used as follows:

1. Collecting agencies may deduct 90% (ninety per cent) of the collected charges and fees before remitting into the state budget to cover the grant of registrations, management, maintenance and development of domain names and internet addresses of Vietnam; the collection of charges and fees under Circular No. 63/200 2/TT-BTC of July 24, 2002, Circular No. 45/2006/TT-BTC of May 25, 2006, and other current financial regulations of the Ministry of Finance, guiding the law on charges and fees; and the following expenses:

a/ Payment of yearly dues to regional and international organizations in charge of domain names and internet addresses and code numbers of which Vietnam is a member;

b/ Self financing of Vietnamese participants in internet-related meetings, seminars and training held by international organizations;

c/ Payment of commissions (if any) to organizations and individuals engaged in or being agents for the grant of registrations of use and maintenance of domain names and grant of internet addresses in Vietnam.

2. Collecting agencies shall declare, remit and settle 10% (ten per cent) of the collected charges and fees into the state budget according to the current state budget index and the Finance Ministry's Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24, 2002, and Circular No. 45/2006/TT-BTC of May 25, 2006.

Article 4. This Circular takes effect on January 10, 2011, and replaces the Finance Minister's Decision No. 28/2006/QD-BTC of May 5, 2006, and Decision No. 28/2005/QD-BTC of May 13, 2005, promulgating the Table of charges and fees for licensing and management of domain names and internet addresses of Vietnam.

Other matters related to the collection, remittance, management, use and publicity of charge and fee collection regulations not provided in this Circular comply with the Finance Ministry's Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24, 2002, guiding the law on charges and fees, and Circular No. 45/2006/TT-BTC of May 25, 2006, amending and supplementing Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24, 2002; and the Finance Ministry's Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding a number of articles of the Tax Administration Law and the Government's Decree No. 85/2007/ND-CP of May 25, 2007, detailing a number of articles of the Tax Administration Law, and Circular No. 157/2009/TT-BTC of August 6, 2009, amending and supplementing Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007.

Article 5. Charge and fee payers, agencies assigned by the Ministry of Information and Communications to perform the state management of internet in Vietnam and responsible for collecting fees for use registration and charges for maintenance of the domain name ".vn" and internet addresses of Vietnam, and concerned agencies shall implement this Circular.

Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for study and additional guidance.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

TABLE

OF FEES FOR USE REGISTRATION, CHARGES FOR MAINTENANCE OF DOMAIN NAMES AND CHARGES FOR INTERNET ADDRESSES OF VIETNAM
(Promulgated together with the Finance Ministry's Circular No. 189/2010/TT-BTC of November 24, 2010)

I. Charges and fees on the national domain name ".vn":

No.

Charges and fees

Unit of calculation

Rate (VND)

A. Fee for registration of use of the domain name ".vn"

1

Levcl-2 domain name with 1 character

Time

350,000

2

Level-2 domain name with 2 characters

Time

350.000

3

Other level-2 domain names

Time

350.000

4

Level-3 domain names under a common level-2 domain name

Com.vn, net.vn, biz.vn

Time

350,000

Lower-level domain names: edu.vn, gov.vn, org.vn, ac.vn, info.vn, pro.vn, health vn and int.vn, and administrative boundary-based domain names (geographical name: hanoi.vn)

Time

200,000

name.vn

Time

30,000

5

Domain names in Vietnamese

Time

0

B

Charge for maintenance of domain names

1

Level-2 domain name with 1 character

Year

40.000.000

2

Levcl-2 domain name with 2 characters

Year

10,000,(X)0

3

Other level-2 domain names

Year

480,000

4

Level-3 domain names under a common level-2 domain name

com.vn, net.vn, biz.vn

Year

350,000

Lower-level domain names: edu.vn. gov.vn, org.vn, ac.vn, info.vn, pro.vn, health.vn and int.vn, and administrative boundary-based domain names (geographical name: hanoi.vn)

Year

200,000

name.vn

Year

30,000

5

Level-3 domain names under a common level-2 domain name granted by the registrar to other organizations and individuals

Year

200,000

6

Domain names in Vietnamese

Year

0

II. Charges on internet addresses:

Use level

Address location of Internet Protocol version 4 (Class C) From - to

Address location of Internet Protocol version 6 (Block 48) From - to

Rate (VND)

According to use levels

Increased when use levels change

For annual maintenance

1

1 - 4/22

1 - 8,192/35

1,000,000

0

8,000,000

2

5 - 8/21

8,193- 16,384/34

2,000,000

1,000,000

16.000,000

3

9 - 16/20

16,385 - 32,768/33

3,000,000

1,000,000

32,000,000

4

17 - 32/19

32,769 - 65,536/32

5,000,000

2,000,000

41,000,000

5

33-64/18

65,537- 131,072/31

7,000,000

2,000,000

72,000,000

6

65- 128/17

131,073-262,144/30

10,000,000

3,000,000

80.000,000

7

129-256/16

262,145-524,288/29

13,000,000

3,000,000

88,000,000

8

257-512/15

524,289 - 1,048,576/28

18.000,000

5.000.000

206,000,000

9

513- 1,024/14

1,048,577-2,097,152/27

23,000,000

5,000.000

238,000,000

10

1,025 - 2,048/13

2,097,153-4,194,304/26

29,500,000

7,500,000

285,000,000

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 189/2010/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu189/2010/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành24/11/2010
Ngày hiệu lực10/01/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2017
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 189/2010/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 189/2010/TT-BTC stipulating charges for registration of use of the


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản hiện thời

      Circular No. 189/2010/TT-BTC stipulating charges for registration of use of the
      Loại văn bảnThông tư
      Số hiệu189/2010/TT-BTC
      Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
      Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
      Ngày ban hành24/11/2010
      Ngày hiệu lực10/01/2011
      Ngày công báo...
      Số công báo
      Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Công nghệ thông tin
      Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2017
      Cập nhật13 năm trước

      Văn bản thay thế

        Văn bản gốc Circular No. 189/2010/TT-BTC stipulating charges for registration of use of the

        Lịch sử hiệu lực Circular No. 189/2010/TT-BTC stipulating charges for registration of use of the

        • 24/11/2010

          Văn bản được ban hành

          Trạng thái: Chưa có hiệu lực

        • 10/01/2011

          Văn bản có hiệu lực

          Trạng thái: Có hiệu lực